意味 | 例文 |
「での」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32661件
その国では、自然とおいしい食べ物を楽しんでみたい。
그 나라에서는, 자연과 맛있는 음식을 즐겨보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。
남자아이이건 여자아이이건 사이좋게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
向こうで立っているのは私の兄です。
저쪽에 서 있는 건 제 형/오빠입니다. - 韓国語翻訳例文
向こうで立っているのは私の兄弟です。
저쪽에 서 있는 건 제 형제입니다. - 韓国語翻訳例文
この研修を自分の業務に活用できそうですか。
이 연구를 자신의 업무로 활용할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
あの微笑んでいる少女は私の妹です。
저 미소 짓고 있는 소녀는 제 여동생입니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその店まで、歩きでどのくらいかかりますか。
여기서 그 가게까지, 걸어서 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
ここで、私は今までの話の内容を整理したいと思います。
여기서, 저는 지금까지의 이야기 내용을 정리하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の中で何をして過ごすのが好きですか?
당신은 비행기 안에서 무엇을 하며 보내는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでそのイベントはやっているのですか。
언제까지 그 행사는 하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
この出張で必要な経費は以下の通りです。
이 출장에 필요한 경비는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。
이곳에서의 생활 덕분에 병이 나았다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
そちらの国では同性婚は認められているのですか。
그쪽 나라에서는 동성 결혼은 인정되고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その荷物を送るのは来週でもいいですか。
그 짐을 보내는 것은 다음 주여도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの助けのおかげで、私は頑張ることができました。
당신의 도움 덕분에, 저는 힘낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この目でイタリアのファッションを見てみたいです。
저는 제 눈으로 이탈리아의 패션을 봐보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君の家の住所はここで正しいですか。
당신의 집 주소는 여기가 맞나요? - 韓国語翻訳例文
これらの写真はオランダで撮られたものです。
이 사진들은 네덜란드에서 찍은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが、まるで私の娘であるかのように感じます。
당신이, 마치 제 딸인 것 처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
その表現は一般的ではないので、無視してください。
그 표현은 일반적이지 않으니까, 무시해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の夢はその遊園地で働くことです。
제 꿈은 그 놀이공원에서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
土用の丑の日でしたが、うなぎを食べませんでした。
복날이었습니다만, 저는 장어를 먹지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。
건성으로 이야기하고 듣고 있었으므로, 거의 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。
그 영화는 반전 스토리로 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
렌터카의 남은 게 없어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この作品は公募で落選したものです。
이 작품은 공모에서 낙선한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今、この時間が一日の中で一番幸せです。
지금, 이 시간이 하루 중 가장 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。
저는 등산이 취미라서, 일요일에는 등산을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あの歌手は若い人の間で有名です。
저 가수는 젊은 사람들 사이에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度でカラオケに行くのですか?
얼마나 자주 노래방에 가는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私の力でも誰かの役に立てるんですね。
제힘으로도 누군가의 도움이 되는군요. - 韓国語翻訳例文
このサイトで英語を勉強するのが好きです。
이 사이트에서 영어를 공부하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて今までどのようなやり方をしてきたのですか。
그것에 대해서 당신은 지금까지 어떤 방식을 해온 건가요? - 韓国語翻訳例文
この高級家具は木目の細かい木材でできている。
이 고급 가구는 나뭇결이 촘촘한 목재로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
なんであなたはバンドの中にいないのですか?
왜 당신은 밴드에 들어가 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
この辺のどこかで食事できるところはありますか?
이 주변 어딘가에 식사를 할 수 있는 곳이 있나요? - 韓国語翻訳例文
航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう?
항공기내에서 허가되어 있지 않은 것은 다음중 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
彼は怪我をしたので、サッカーの試合に参加できません。
그는 부상을 당해서, 축구 경기에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は本を読むのが大好きで、映画を観るのも好きです。
저는 책을 읽는 것을 좋아하고, 영화를 보는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、その入金の確認ができませんでした。
오늘, 그 입금 확인이 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この表の中で最も有名な人は社長です。
이 표 안에서 가장 유명한 사람은 사장입니다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
렌터카 남은 것이 없으므로 렌터카를 빌려줄 수 없다. - 韓国語翻訳例文
列車の中で読むための本がほしいです。
저는 열차에서 읽기 위한 책이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しので家に帰るのも毎日遅いです。
저는 일이 바빠서 집에 돌아가는 것도 매일 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
実家でたくさんのペットを飼っているのですね。
당신은 친정에서 많은 애완동물을 키우고 있군요. - 韓国語翻訳例文
バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。
버그의 원인이 특정되었으므로 신속히 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その調査結果では、この事実を十分には説明できない。
그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の次の目標は東京まで歩くことです。
제 다음 목표는 도쿄까지 걷는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は読書で、推理小説を読むのが好きです。
제 취미는 독서로, 추리 소설을 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この箱は耐炎性の素材でできている。
이 상자는 내염성 소재로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |