意味 | 例文 |
「てーま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3168件
私はテープが探せません。
저는 테이프를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は再度データを転送しました。
저는 다시 데이터를 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はパーティに行くと思います。
저는 파티에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングに参加しませんか?
미팅에 참여하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
布巾でテーブルの上をきれいにします。
행주로 식탁을 깨끗이 합니다. - 韓国語翻訳例文
箱を閉じるガムテープはありますか。
상자를 닫을 테이프는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
自転車にもルールがあります。
자전거에도 규칙이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マイケルはトニーに判定負けをした。
마이클은 토니에게 판정패 당했다. - 韓国語翻訳例文
両面コピーを添付しました。
양면 복사를 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
その契約書のコピーを添付します。
그 계약서의 복사본을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールを転送します。
저는 당신에게 메일을 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに測定データを送ります。
당신에게 측정 데이터를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
為替レートを訂正しました。
환율을 정정했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨夜そのテープを開きました。
저는 어젯밤 그 테이프를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、ミーティングがあります。
내일, 저는 미팅이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲のリリース予定はありません。
이 곡의 발매 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングが中止になりました
미팅이 중지됐습니다 - 韓国語翻訳例文
昼飯はホテルのカレーを食べました。
점심은 호텔 카레를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこのメールへも添付されます。
그것은 이 메일에도 첨부됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを彼に転送します。
당신의 메일을 그에게 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
最新バージョンが手に入ります。
최신 버전을 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはビールのおつまみに最適です。
그것은 술의 안주에 최고입니다. - 韓国語翻訳例文
客先からのメールを転送します。
고객에게 받은 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
どのミーティングに来れますか。
어느 모임에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願い致します。
여권 제출을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングに参加しませんか?
미팅에 참가하시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
夕飯にトルティーヤを食べませんか?
저녁으로 토르티야를 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
隅のテーブルにお移りになりますか。
구석 테이블로 이동하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
隅のテーブルにお移りになりますか。
구석 테이블에 옮기시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにメールを転送します。
당신에게 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
限定品はー時から発売します。
한정품은 1시부터 발매합니다. - 韓国語翻訳例文
コインロッカーが右手にあります。
코인 라커가 우측에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はレポートを二つ添付いたします。
나는 레포트를 2개 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
このミーティングは今後中止します。
이 모임은 앞으로 중지하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
丁寧なメールありがとうございます。
친절한 메일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこのメールを転送します。
그에게 이 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願いします。
여권 제시를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
3月8日14時にミーティングしましょう。
3월 8일 14시에 미팅합시다. - 韓国語翻訳例文
保険証書のコピーを添付致します。
보험증서의 복사를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
ボールペンで手紙を書きます。
볼펜으로 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています。
차를 운전하시는 분에게는 무알코올 맥주를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。
팀 멤버와 확인하고, 이 건에 대해서는 당신에게 순차적으로 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。
나는 출퇴근 시간을 이용해서 소셜 러닝으로 영어를 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
医薬品の生産工場で機械オペレーターとして働いています。
저는 의약품 생산 공장에서 기계 조작자로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
イメージ戦略の一環として商品キャラクターに広報をさせています。
이미지 전략의 일환으로서 상품 캐릭터 홍보를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コピー用紙の注文のメールが届いているか確認してもらえますか?
복사 용지 주문 메일이 도착해 있는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
次回のミーティングの議題は、メールに添付した資料の通りとなっております。
다음 미팅의 의제는, 메일에 첨부한 자료대로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます。
배터리가 다 되면, 그 데이터가 상실되어 기계를 사용하지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。
패밀리 파머시사가 새로 다섯 개 지점을 계획하고 있는 것으로, 그 도시는 약국이 관해 점포 과잉 상태가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。
다음에 제인이 오기 전까지는, 기타를 잘 칠 수 있게 되도록 할게. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |