「てじょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > てじょうの意味・解説 > てじょうに関連した韓国語例文


「てじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6671



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 133 134 次へ>

パーティへの招待状は全て送付されました。

파티 초대장은 모두 보내졌습니다. - 韓国語翻訳例文

これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。

이것만으로는 수속으로써 불충분한 건가요? - 韓国語翻訳例文

以上で全ての手続きが終了となります。

이상으로 모든 절차가 종료되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが提供できる情報を記載してください。

당신이 제공할 수 있는 정보를 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

表示されている商品に変更点はありません。

표시되어 있는 상품에 변경점은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。

그들은 교착 상태의 사업에서 빠져나가려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

表記されている措置は性質上予防的である。

표기되어있는 조치는 성질상 예방적이다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことをまるで初めてであった兄弟のように感じています。

당신을 마치 처음 본 형제처럼 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

火曜日に私たちと会って、採用状況について話し合うことは可能ですか。

화요일은 우리와 만나서, 채용 상황에 관해서 이야기할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

비록 공부를 못한다고 해도, 성실하고 상식이 있는 사람이 좋다. - 韓国語翻訳例文

あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

당신의 환경에서 같은 상태가 되는지 서둘러서 확인해라. - 韓国語翻訳例文

あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

당신의 환경에서도 같은 현상이 발생하는 것인지 서둘러 확인을 해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文

私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。

저는 친구를 초대해 집에서 내 생일 파티를 합니다. - 韓国語翻訳例文

状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。

상황에 따라 유연한 생각을 갖는 것은 중요한 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はスピード狂で、よく時速200マイル以上で運転する。

그는 스피드 광으로, 자주 시속 200마일 이상으로 운전한다. - 韓国語翻訳例文

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

해당 오류가 생기는 시스템 환경이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

より確実な情報を客先に提供できる。

나는 더욱 확실한 정보를 고객에게 제공할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

社員に業務上の決定事項を知らせること。

사원에게 업무상 결정 사항을 알릴 것. - 韓国語翻訳例文

あなたが提示した認証情報は正しくありません。

당신이 제시한 인증정보는 옳지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

受け付けで招待状をご呈示下さい。

접수처에서 초청장을 제시해 주세요. - 韓国語翻訳例文

低成長だが常に需要がある事業

저성장이지만 항상 수요가 있는 사업 - 韓国語翻訳例文

彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。

그녀는 그에게, 편지와 전보로 메시지를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

外国人登録証の住所を訂正したい。

외국인등록증의 주소를 정정하고 싶다 - 韓国語翻訳例文

点字器の購入は補助金の対象になります。

점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は非常に自分勝手だと思います。

저는 그녀는 너무 제멋대로라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の自転車は私のと比べると非常に軽かった。

그녀의 자전거는 나의 것과 비교하면 매우 가벼웠다. - 韓国語翻訳例文

今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は準備に1カ月かかります。

이번에는 공사에 특별히 서둘러서 준비하고 있지만, 보통은 준비하는 데에 1달 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はオリジナルの手品を堂々たる態度で披露した。

그녀는 독창적인 요술을 당당한 태도로 선보였다. - 韓国語翻訳例文

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。

일단 법정 해제가 이뤄지면 당사자는 원상 회복 의무를 진다. - 韓国語翻訳例文

どうやら定規をテーブルの上に忘れてきたようだ。

아무래도 자를 테이블 위에 두고 온 것 같다. - 韓国語翻訳例文

それには、料理やインテリアや掃除などの情報が載っています。

그것에는, 요리나 인테리어나, 청소 등의 정보가 실려 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからその情報を提供してもらえれば検討を始めます。

저는 당신에게 그 정보를 제공받을 수 있다면 검토를 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからその情報を提供してもらえれば直ぐに検討を始めます。

저는 당신에게 그 정보를 제공받을 수 있다면 바로 검토를 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのがじょうずである。

상대가 마음에 들만 한 말을 해서, 마음을 끌어당기는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、彼女はそれに確実に手応えを感じているようだ。

그렇지만, 그녀는 그것에 확실히 어떤 느낌을 느끼고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。

제시돼있는 낱말을 적절한 형태로 고쳐서 빈 곳에 써넣읍시다. - 韓国語翻訳例文

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。

제시된 단어를 적절한 형태로 고쳐서 빈 곳에 써넣읍시다. - 韓国語翻訳例文

この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

이 두 개의 서류를 도쿄 공장의 이이다 씨 앞으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

작년에 실제로 서울에 가서 확인한 결과, 지속적인 사업이 어렵게 된 상황이었다. - 韓国語翻訳例文

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

지난해 실제 서울까지 가서 확인한 결과, 사업 지속이 어려워진 상황이었다. - 韓国語翻訳例文

女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。

여신 아르테미스는 여성 사냥가로 묘사되어 있다. - 韓国語翻訳例文

屋上のテラスで植物を育てています。

저는 옥상 테라스에서 식물을 기르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最上階のテラスで植物を育てています。

저는 맨 위층 테라스에서 식물을 키우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は手に傘を持って長靴を履いています。

그녀는 손에 우산을 들고 장화를 신고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の東京株式市場は乱高下したが、結局いってこいだった。

오늘의 도쿄 주식 시장은 상하로 심하게 변동했지만, 결국 제자리를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所の日報は同所のホームページに掲載されている。

도쿄 증권 거래소 일보는 이곳의 홈페이지에 게재되고 있다. - 韓国語翻訳例文

連日の猛暑のため氷菓や清涼飲料水の品薄が続いています。

연일 이어진 폭염으로 빙과나 청량 음료수의 품귀 현상이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。

그녀는, 희극적인 역도 비극적인 역도 잘 연기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

以下の手順書を参照し、作業を行うこと。

이하의 절차서를 참조해서, 작업할 것 - 韓国語翻訳例文

近年、情報通信業の発展が顕著である。

최근 정보 통신 산업 발전이 현저하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 133 134 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS