例文 |
「ちょうきょり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 393件
電力調整器
전력 조절기 - 韓国語翻訳例文
長距離走者だ。
나는 장거리 주자다. - 韓国語翻訳例文
合理的な主張
합리적인 주장 - 韓国語翻訳例文
体調不良と聞きました。
아프시다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
教育省部長代理
교육성 부장 대리 - 韓国語翻訳例文
金融庁の取り組み。
금융청의 대처. - 韓国語翻訳例文
大腸菌の培地作り
대장균의 배지 만들기 - 韓国語翻訳例文
頂点から端までの距離
정상에서 끝까지의 거리 - 韓国語翻訳例文
出張でパリに行きます。
저는 출장으로 파리에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
年平均成長率
연 평균 성장률 - 韓国語翻訳例文
年間平均成長率
연간 평균 성장률 - 韓国語翻訳例文
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
동경에서는, 귀중한 시간을 내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
このアパートにはちょうど今、空き部屋があります。
이 아파트에는 마침 지금, 비어있는 방이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
去年のちょうど今頃、祖父は亡くなりました。
작년 바로 이맘때쯤, 할아버지는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
딱 그 순간, 그는 자전거에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
急遽長野に出張になりました。
저는 급히 나가노에 출장을 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は昨日より調子が良いです。
오늘은 어제보다 컨디션이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
청력 측정기는 청각 검사에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
その帳票を出力できます。
그 장표를 출력할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
要望を聞き取り調査する。
요망을 청취하고 조사하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは長距離を移動できる。
그들은 장거리를 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
先ほど朝食を食べたはかりです。
조금 전에 막 아침을 먹었어요. - 韓国語翻訳例文
今日も長時間よく頑張りました。
당신은 오늘도 장시간 열심히 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文
レポーターにより強調された事柄
리포터에 의해 강조된 사안 - 韓国語翻訳例文
先ほど朝食を食べたはかりです。
방금 아침 식사를 한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
胃腸の病気をしたことがありますか。
위장병에 걸린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日は調理実習がありました。
어제는 조리실습이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい長期休暇がありますか?
당신은 얼마간 장기휴가가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来週、長期休暇をとります。
저는 다음 주, 장기 휴가를 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週から、長期休暇をとります。
다음 주부터, 저는 장기 휴가를 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
狙い通りに波長を実現できた。
의도한 대로 파장을 실현시켰다. - 韓国語翻訳例文
狙い通りの波長を実現できた。
의도한 대로 파장을 실현시켰다. - 韓国語翻訳例文
長期休暇はどのくらいありますか?
장기 휴가는 어느 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをできる限り調整します。
그것을 가능한 한 조정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
資料なしでは調査できない。
자료 없이는 조사할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私達は万里の長城に行きました。
우리는 만리장성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
順調に処理を行うことができる。
순조롭게 처리할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この料金に朝食は含まれますか?
이 요금은 아침을 포함합니까? - 韓国語翻訳例文
最近、あなたの出張は減りましたか?
최근에, 당신의 출장은 줄었습니까? - 韓国語翻訳例文
来期から店長になります。
다음 기부터 점장이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
来期から社長になります。
다음 기부터 사장이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
急性腸炎により入院していた。
나는 급성 장염으로 입원해있었다. - 韓国語翻訳例文
緊張し過ぎて腹痛になります。
너무 긴장해서 배가 아파집니다. - 韓国語翻訳例文
私の緊張を全て取り除いた。
나의 긴장을 모두 없앴다. - 韓国語翻訳例文
最近彼は調子に乗りすぎだ。
최근 그는 너무 들떠있다. - 韓国語翻訳例文
聴衆は批判的になりがちだ。
청중은 비판적으로 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
荷物の中に貴重品はありますか
짐 안에 귀중품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
長距離走の方が得意です。
저는 장거리 달리기를 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
特に長距離が得意です。
저는 특히 장거리를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |