意味 | 例文 |
「だんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13592件
パーキンソン病は神経精神医学的な病気だ。
파킨슨 병은 신경 정신 의학적인 병이다. - 韓国語翻訳例文
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。
아직 뚜렷한 원인 규명에는 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。
그는 자신이 사실은 감상적인 사람이라고 모두에게 알렸다. - 韓国語翻訳例文
海上輸送船が支援物資を運んだ。
해상 수송선이 지원 물자를 날랐다. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんを和食か洋食で選んでください。
아침 식사를 일식이나 양식으로 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
그는 아침을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは微笑んでいるだけでしゃべりません。
당신은 웃고 있기만 하고 이야기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼が学校を休んだ理由を私は知りません。
그가 학교를 쉰 이유를 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのアトラクションのために4時間並んだ。
우리는 그 놀이기구를 위해 4시간 줄을 섰다. - 韓国語翻訳例文
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。
당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文
温泉に入り、日本を満喫してください。
온천에 들어가, 일본을 만끽하세요. - 韓国語翻訳例文
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文
問題点と改善点の洗い出しを行いたい。
문제점과 개선점 파악을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
訪問面談のアポイントを取るのを手伝ってほしい。
방문 면담 약속을 하는 것을 도와주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
그래서, 아버지와 어머니가 영화를 보러 가자고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
返金の手続きをしていただけませんか?
환불 절차를 밟아주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は車で赤信号の交差点に突っ込んだ。
우리 아버지는 차로 빨간 신호의 교차로에 파고들었다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食を摂りながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
この事をドイツの税関に確認していただけませんか?
이 일을 독일 세관에 확인해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語を一生懸命勉強してください。
일본어를 열심히 공부해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
質問があれば遠慮なく連絡してください。
질문이 있다면 주저말고 연락해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は州が認可した度量衡検査官だ。
그는 주가 인가한 도량형 검사관이다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
가능한 한 빨리 사이트를 갱신해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
たくさんの情報をいただき感謝しています。
많은 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。
3분의1 경사도의 순간이 상승이냐 하락이냐의 분기점이다. - 韓国語翻訳例文
「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。
시금치'를 잊지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の前で我慢して笑顔作らなくてもいいんだよ?
내 앞에서 억지로 미소 짓지 않아도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
何かご質問がございましたら、遠慮なくご連絡ください。
무언가 질문이 있으시면, 사양 마시고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。
사내 컴퓨터가 바이러스에 감염된 것 같다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
가능한 한 빨리 사이트를 갱신해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちには関係ありません、気にしないでください。
우리에게는 상관없습니다, 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。
그는 몇 명의 학생을 죽인 살인자였다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。
잘 모르는 점이 있으시다면, 망설임 없이 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
事故の損害について私達は少しずつ学んだ。
사고의 손해에 대해서 우리는 조금씩 배웠다. - 韓国語翻訳例文
私がこんなに勉強したのは生まれて初めてのことだった。
내가 이렇게 공부한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。
1대1 훈련인 만큼, 약점을 차분히 해소해 준다. - 韓国語翻訳例文
何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい。
어떤 문제가 발생하면 즉시 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
이런 질문을 하면서 돌아다녀야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
귀사 대표님의 약속을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
この伝票をまだ処理しておりません。
저는 이 전표를 아직 처리하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールは本日中に返信してください。
이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。
번거로우시겠지만, 아래 메일을 야마다 씨에게 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文
写真を一緒に撮っていただけませんか?
사진을 같이 찍어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。
그녀는 그 백신에 무반응자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。
당신이 만족할 때까지 보수는 받지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現地での振幅状況に合わせて変更してください。
현지에서의 진폭 상황에 맞게 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
なので、あなたの欲しい物を慎重に選んでください。
그러니까 당신의 갖고 싶은 것을 신중하게 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |