「だいじだ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > だいじだの意味・解説 > だいじだに関連した韓国語例文


「だいじだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1684



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 33 34 次へ>

まとめてご連絡頂ければ大丈夫です。

정리해서 연락해주시면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

父の助言は問題解決に役立つでしょう。

아버지의 조언은 문제 해결에 도움이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼をこれからもずっと大事に育てていきたい。

나는 그를 앞으로도 소중히 키우고 싶다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。

야마다 씨는 대학 졸업 후, 바로 일하기 시작한다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは、親切にも私の宿題を手伝ってくれた。

제인은, 친절하게도 내 숙제를 도와주었다. - 韓国語翻訳例文

その大学にいる間、たくさんの友人を作りました。

저는 그 대학에 있는 동안, 많은 친구를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は学校へ行く前に台所で母を手伝った。

그녀는 학교에 가기 전에 부엌에서 어머니를 도왔다. - 韓国語翻訳例文

どの時代にダブロンは使われていたのですか。

어느 시대에 금화는 사용되었던 거죠? - 韓国語翻訳例文

ただ、今は日本に来るには時期が悪いな。

다만, 지금은 일본에 오기에는 시기가 나쁘네. - 韓国語翻訳例文

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしそれがダメなら明日でも大丈夫です。

만약 그것이 안 된다면 내일이라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

このアルバムを見る時、必ず学生時代を思い出す。

나는 이 앨범을 볼 때, 학생 시절을 꼭 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。

스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。

존은 저에게 숙제를 도와달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

私には宿題を手伝ってくれる友人が何人かいる。

우리에게는 숙제를 도와주는 친구가 몇 명 있다. - 韓国語翻訳例文

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。

사업 확대에 따른, 기능 횡단형 팀을 발족하다. - 韓国語翻訳例文

今日は時間が無いので宿題は少なくして下さい。

오늘은 시간이 없어서 숙제는 적게 내주세요. - 韓国語翻訳例文

式次第について、事前に目を通しておいて下さい。

식순에 관해서, 사전에 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文

どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。

어떤 가족에게 그녀를 양자로 보낼지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文

染色体転位はまた染色体異常として知られている。

염색체 전위는 또한 염색체 이상으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

高校時代の友達に久しぶりに会いたいです。

고교 시절 친구들을 오랜만에 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がまだ一人で暮らしたいと言っています。

그녀가 아직 혼자서 살고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

政治は若者の間で人気のある議題ではない。

정치는 청년들 사이에 인기있는 의제는 아니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。

우리에게 당신의 고등학교 시절의 경험을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

条件に合った物件を探すお手伝いをさせて頂きます。

조건에 맞는 물건을 찾는 것을 도와드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、生き残った2羽を大事に育てました。

그리고, 살아남은 2마리를 소중하게 키웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の歌を聴くと、いつも楽しかった学生時代を思い出す。

그의 노래를 들으면, 언제나 즐거웠던 학생 시절을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

문제의 발생 상황을 구체적으로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。

이 문제들을 개선하기 위해서는, 우리 생활 습관을 다시 보는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

이미 몇 번이나 재촉했습니다만, 아직 돌려받지 못한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

私はレッテルを貼られるのが大嫌いだし、実際頭が悪いわけではないし、学ぶことは大好きなんです。

저는 꼬리표가 붙여지는 게 너무 싫고, 실제로 머리가 나쁜 것도 아니고, 배우는 것은 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した

오늘 아침 8시에 집을 나서서, 9시에 대학에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

その価格を表示しても大丈夫ですか。

그 가격을 표시해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

品質マネジメントシステムの重大な変更

품질 관리 시스템의 중대한 변경 - 韓国語翻訳例文

この話題はしばしば非常に単純化して説明される。

이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。

휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

저는 중요한 시대의 서가의 작품을 훑어보고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の車は大事故に巻き込まれました。

그녀의 차는 큰 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

部屋には特大のベッドとジャグジーがあります。

방에는 대형 침대와 자쿠지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの返事はいつになっても大丈夫です。

당신의 답장은 언제가 되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。

36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文

学生時代、映画を500本以上見ました。

저는 학생 시절, 영화를 500편 이상 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の車は大事故に巻き込まれました。

그녀의 차는 대형 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

일본 대표에게는 더욱 일본 국기의 무게를 느끼길 바란다. - 韓国語翻訳例文

現時点ですべて決めていなくても大丈夫です。

현시점에서 전부 정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

주요 전시물은, 근대화를 상징하는 증기 기관입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は1日出かけている母親に代わって家事を代行した。

그녀는 하루동안 외출한 어머니 대신에 가사 일을 했다. - 韓国語翻訳例文

古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。

고대 이집트인들은 고양이 등의 동물도 미라로 만들었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS