意味 | 例文 |
「たに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
私が明日までに日本法人に確認します。
제가 내일까지 일본 법인에 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その男は彼らには見えないように暗闇に隠れた。
그 남자는 그들에게는 보이지 않게 어두운 곳으로 숨었다. - 韓国語翻訳例文
今年があなたにとって幸せな一年になりますように。
올해가 당신에게 행복한 한 해가 될 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
私にとって助けになるに違いありません。
제게 도움이 될 것임에 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって幸せな1年になりますように。
당신에게 있어서 행복한 1년이 되기를. - 韓国語翻訳例文
ズンバはついに日本でも人気になったようだ。
줌바는 마침내 일본에서도 인기를 얻은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
山荘に着くまでに彼女は完全に疲れはてた。
산장에 도착하기 전까지는 그녀는 완전히 지칠 대로 지쳐있었다. - 韓国語翻訳例文
9月15、16日に、神戸と京都に旅行に行きました。
저는 9월 15일, 16일에, 고베와 교토에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにあなたに会いに来ている女性がいます。
그곳에 당신을 만나러 온 여자가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。
조만간 요리를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この資料は私にとって非常に役に立ちます。
이 자료는 저에게 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。
마늘 간장 절임은, 흰 쌀밥 반찬으로 딱 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
始発電車に間に合うように早起きしました。
저는 첫 전차 시간에 맞게 일찍 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
必ずベトナムに戻りあなたに会いに行きます!
저는 꼭 베트남에 돌아가 당신을 만나러 가고 싶습니다! - 韓国語翻訳例文
1月10日にコンクールに出場することになりました。
저는 1월 10일에 콩쿠르에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はチェクインに間に合うように急いでいた。
그녀는 체크인에 시간이 맞도록 서두르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
帰りに、お母さんにお土産に財布を買ってもらいました。
돌아가는 길에, 저는 어머니가 선물로 지갑을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
その列車は3時に出発し、パリに5時に着いた。
그 열차는 3시에 출발해서, 파리에 5시에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
日本に何をしにいらっしゃたのですか。
일본에 무엇을 하러 온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は友達と一緒に堺に遊びに行きました。
저는 오늘은 친구와 함께 사카이에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって素晴らしい1年になりますように。
당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
私にとってここはまさに自宅にいるようです。
나에게 있어서 이곳은 마치 내 집에 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に早めに帰るように頼んだ。
그는 나에게 빨리 돌아가라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。
여름 방학에 가족과 함께 구라시키로 버스 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が完全に電車に乗り込む前にドアが閉まった。
그가 완전히 전철에 올라타기 전에 문이 닫혔다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこんなに辛いことは他にはない。
나에게 이렇게 힘든 일은 또 없다. - 韓国語翻訳例文
9月3日の午前中に横浜にある映画館に行きました。
저는 9월 3일 오전 중에 요코하마에 있는 영화관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
二人は家族の間の主に母親との問題について話した。
둘은 가족간에 특히 엄마와의 문제에 대해 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は6時に起きて弟と公園に散歩に行った。
오늘은 6시에 일어나서 동생과 공원에 산책하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
それについて事前に連絡するようジョンに依頼された。
그것에 관해서 사전에 연락하도록 존에게 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃に、溺れて死にそうになったことがある。
어린 시절에, 물에 빠져서 죽을 뻔할 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
絶対に無くさないように、大切に保管してください。
절대로 잃어버리지 않도록, 소중히 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
できるだけ木曜までにあなたに連絡できるようにします。
저는 최대한 목요일까지 당신에게 연락할 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今週になって急速に株価が波乱含みになってきた。
이번 주 들어서 급속히 주가가 혼란스러워져 왔다. - 韓国語翻訳例文
次回あなたが日本に来た時にみんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
다음에 당신이 일본에 왔을 때 다 같이 맛있는 일본 음식을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認してもらうためにその書類を明日家に帰るときにもって行きます。
당신에게 확인받기 위해서 그 서류를 내일 집에 돌아갈 때 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。
지난 휴일에는 등산을 하려고 했는데, 늦게 일어나서 산에 가기에는 시간이 늦어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。
이 전 휴일에는 등산할 생각이었는데, 늦잠자서, 산에 가기에는 늦은 시간이 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって問題ではなかったけれど、それは犬が家に入った時に起きた。
우리들에 있어서 문제는 아니었지만, 그것은 개가 집에 들어왔을 때 일어났다. - 韓国語翻訳例文
空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。
공항에 도착한 뒤, 그 안짱다리의 남자는 갑자기 우리가 있는 곳에 왔다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たことはありますか?
일본에 온 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本にはたくさんの火山があります。
일본에는 화산이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんに、正しく確認します。
타로 씨에게 확실히 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に行ったとき少し話します。
일본에 갔을 때 조금 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たことはありますか?
일본에 온 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつあなたの国に帰りますか。
언제 당신 나라에 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは何に関しても質問をする。
당신은 어떤 것에 관해서든지 질문을 한다. - 韓国語翻訳例文
プサンに行ったことが2回あります。
부산에 간 적이 2번 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたに似合うはずだよ!
이건 분명히 너한테 어울릴거야! - 韓国語翻訳例文
あなたの口座に入金する。
당신의 계좌에 입금한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |