意味 | 例文 |
「たにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27530件
私がその現場に行くことになりました。
제가 그 현장에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの話が正確に訳せるか不安です。
제가 당신의 이야기를 정확히 번역할 수 있는지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは来週、松本市に観光に行きます。
우리는 다음 주, 마츠모토 시에 관광을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽に私たちに質問してください。
마음 편하게 저희에게 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
母から私に帰国するようにと連絡がありました。
어머니에게서 제게 귀국하라는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに参加するかどうかを私に知らせてください。
당신이 그것에 참여할지를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
労働損失日数は合計100日近くに達した。
근로 손실 일수는 합계 100일에 가까이 도달했다. - 韓国語翻訳例文
秋田県にサッカーの合宿に行きました。
저는 아키타 현에 축구 합숙을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。
이 높은 리스크는 마지막에는 이 회사를 파산으로 내몰았다. - 韓国語翻訳例文
もし、仕事中にけがをした時の為に入る保険
만약, 업무 중에 상처를 입었을 경우를 위해 드는 보험 - 韓国語翻訳例文
私は毎日兄と一緒にテスト勉強をしました。
나는 매일 형과 함께 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし天気がよければ私は山に登れたのに。
만약 날씨가 좋으면 나는 산에 올랐을 텐데. - 韓国語翻訳例文
私がお風呂に入っている時に電話が鳴った。
내가 목욕을 하러 들어갔을 때 전화가 울렸다. - 韓国語翻訳例文
私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。
나도 대학교 1학년 여름에 그 산에 오른 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
来年あなたにお会いするのを楽しみにしています。
저는 내년 당신을 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年あなたに会うのを楽しみにしています。
저는 내년 당신을 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
協議の結果、私がその現場に行くことになりました。
협의의 결과, 제가 그 현장에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい経験になりました。
그것은 저에게 있어서 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夕食前には帰宅すると母親に電話した。
그녀는 저녁 식사 전에는 집에 간다고 어머니에게 전화했다. - 韓国語翻訳例文
彼には音楽に対する情熱がありました。
그에겐 음악에 대한 열정이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
両親に会う為、愛知に帰っていました。
저는 부모님을 만나기 위해, 아이치에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
困ったときには私に電話してください。
곤란할 때는 제게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ギターを上手に弾けるようになるまで半年かかりました。
기타를 잘 치기까지 반년이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそれはいい経験になりました。
저에게 그것은 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは週末にこのイベントに行きます。
우리는 주말에 이 이벤트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
서로 수요일에 다시 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。
저는 당신과 11월 중순에 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
県大会に出場することになりました。
저는 현 대회에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は遂に我慢出来ず、その映画を観に行きました。
나는 결국 참지 못하고, 그 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해 견적을 봐주러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれが文法的に正しいかを見て欲しいです。
당신이 그것이 문법적으로 옳은지를 봐주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。
매우 크고 딱딱한 사탕이 목에 막혔다. - 韓国語翻訳例文
既に言いましたが、私は金曜日に休暇をとります。
이미 말씀드렸지만, 저는 금요일에 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
その農場に訪問している間は母屋に滞在した。
그 농장에 방문하는 동안에는 안채에 체류했다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい経験になりました。
그것은 저에게 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に5月に行っていた元の仕事を担当してもらう。
그녀에게 5월에 했던 예전 업무를 담당해달라고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。
그녀는 다행히 지나가던 사람에게 구조되었다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の友達と一緒にボウリングに行きました。
오늘은 내 친구와 같이 볼링하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。
나는 오랜만에 영국에 가서 친구를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
なにか私に聞きたい質問はありますか?
무엇인가 제게 묻고 싶은 질문이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私には永遠に消し去りたい過去がある。
나는 영원히 지우고 싶은 과거가 있다. - 韓国語翻訳例文
修復にかかるコストを知って、私は心配になった。
복원에 드는 비용을 알고, 나는 걱정하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの質問に対する回答になりますか?
그것은 당신의 질문에 대한 답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのコメントについて詳しく私に教えて下さい。
당신의 코멘트에 대해 자세히 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
県外の人にも食べに来てもらいたい。
현 외의 사람도 먹으러 와줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私の父は2週間前に仕事で京都に移りました。
우리 아버지는 2주 전에 일 때문에 교토로 옮겼습니다. - 韓国語翻訳例文
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
現状に至った背景について説明します。
현재 상황에 이른 배경에 관해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私にとってとても良い経験になりました。
이것은 내게 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もずっとこのことについて疑問に思っていました。
저도 계속 이 일에 대해서 의문을 품고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |