例文 |
「ぜんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2010件
完全に疑いが晴れているといいです。
완전히 혐의가 풀리면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いえ、全体が入らなくてもいいです。
아니요, 전체가 들어가지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
でも社会全体にはいいことでしょ?
그래도 사회 전체에 좋은 일이겠지? - 韓国語翻訳例文
全員が出席できるといいのですが。
전원이 출석할 수 있으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
彼は以前ここで働いていました。
그는 과거 이곳에서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は突然アイデアを思いついた。
그녀는 갑자기 아이디어를 생각해 냈다. - 韓国語翻訳例文
前回の宿題を回収したい。
저번의 숙제를 회수하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
以前は水戸で働いていました。
저는 예전에는 항구에서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは前回のものよりいいですね。
그것은 저번 것보다 좋네요. - 韓国語翻訳例文
工程の改善についての定義
공정의 개선에 대한 정의 - 韓国語翻訳例文
自然とのふれあい、語らいを大切に。
자연과의 만남, 대화를 소중히. - 韓国語翻訳例文
私以外全員席を外しています。
저 이외에 전원 자리를 비우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
依然として水害は起きている。
여전히 수해는 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
午前中は、問題訂正を行います。
오전중은, 문제 정정정을 합니다. - 韓国語翻訳例文
以前から家庭菜園をやっている。
예전부터 가정농원을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは最善をつくしたに違いない。
그들은 최선을 다한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
以前に聞いた伝説を思い出した。
나는 예전에 들은 전설을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
プレゼントは何がいいですか?
선물은 어떤 것이 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは以前そう言いました。
당신은 예전에 그렇게 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の法の侵害についての講義
전회의 법의 침해에 대한 강의 - 韓国語翻訳例文
そこは自然がいっぱいだった。
그곳은 자연이 가득했다. - 韓国語翻訳例文
全力で彼を支えたいと思います。
저는 전력으로 그를 돕고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは安全で扱いやすい。
그것은 안전하고 다루기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
それは私の完全な思い違いでした。
그것은 제 완전한 착각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
合唱隊全員が先唱者に続いた。
합창대 전원이 선창자를 이었다. - 韓国語翻訳例文
当然儲かるに違いない。
당연히 득이 될 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼の安全を聞いて嬉しいです。
저는 그가 안전하다고 들어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻に公然と嘘をついていた。
그는 아내에게 공공연하게 거짓말을 했다. - 韓国語翻訳例文
私には英語を学ぶ必然性がない。
나에겐 영어를 배울 필요성이 없다. - 韓国語翻訳例文
以前勤めていた会社の仲間
이전 일했던 회사의 동료 - 韓国語翻訳例文
以前は小さい漁村だった。
예전에는 작은 어촌이었다. - 韓国語翻訳例文
日本は安全だと思い込んでいた。
일본은 안전하다고 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は偶然そこで働いている。
그녀는 우연히 그곳에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
落ち着いて一歩一歩前進しろ。
침착하게 한 걸음 한 걸음 전진하라. - 韓国語翻訳例文
午前10時に来院してください。
오전 10시에 병원에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
突然雪が降って驚いています。
갑자기 눈이 와서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は全員を招待している。
그녀는 전원을 초대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然がいっぱいでした。
그곳은 자연이 가득했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全身赤い洋服を着ていた。
그는 전신이 빨간 양복을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの会社に憧れていた。
나는 예전부터 이 회사를 동경하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
自然が美しい所で暮らしたい。
나는 자연이 아름다운 곳에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自然のきれいな所で暮らしたい。
나는 자연이 아름다운 곳에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自然の美しい所で暮らしたい。
나는 자연이 아름다운 곳에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
歩いて日本全国を旅したいです。
걸어서 일본 전국을 여행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼントは何がいいですか?
선물은 뭐가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は以前の印象よりずっと良い。
그는 예전 인상보다 훨씬 좋다. - 韓国語翻訳例文
全体での合意を簡潔にしたい。
전체의 합의를 간결하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
毎日を全力で生きています。
저는 매일매일을 전력을 다해 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前回よりも良くなっています。
이전보다 나아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
完全にそうではないとは言えません。
전혀 그렇지 않다고는 말 못 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |