意味 | 例文 |
「す」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
夏休みの自由研究
여름 방학의 자유 연구 - 韓国語翻訳例文
夏休みはどうでしたか?
여름 방학은 어땠어요? - 韓国語翻訳例文
夏休みは楽しかった。
여름 방학은 재밌었다. - 韓国語翻訳例文
夏休みは終わった。
여름 방학은 끝났다. - 韓国語翻訳例文
薬はいつ飲みましたか?
약은 언제 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
SIMカードを買いたい。
SIM 카드를 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんにどんな顔をしてどんな気持ちで握手をするべきか悩んでしまいます。
형에게 어떤 얼굴을 하고 어떤 마음으로 악수해야 할지 고민됩니다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんにどんな顔をしてどんな気持ちで握手をするべきか悩んでしまいます。
오빠에게 어떤 얼굴을 하고 어떤 마음으로 악수해야 할지 고민됩니다. - 韓国語翻訳例文
日本ではあまり見ることができないストリートパフォーマンスを見ることができます。
일본에서는 별로 볼 수 없는 거리 공연을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のどの曲が好き?
그의 어떤 곡이 좋아? - 韓国語翻訳例文
溶接機のメンテナンス
용접기의 유지 - 韓国語翻訳例文
羊が好きではありません。
저는 양을 좋아하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。
사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文
私のアイディアは、過去のキャンペーンで配っていた景品に加えて、割引を提供するというものです。
제 생각은, 과거 캠페인에서 나누어 줬던 경품에 덧붙여, 할인을 제공하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私のスタッフは全員、水曜の午前中が空いているので、私たちはその日が一番いいです。
제 직원은 전원, 수요일 오전 중이 비어 있으므로, 우리는 그 날이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに、すべてのいすの脚に傷防止器具がなく、一部にはサビの兆候もありました。
게다가, 모든 의자의 다리에 상처 방지 기구가 없고, 일부에는 녹의 조짐도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼も洋楽が好きだった。
그도 팝송을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。
암 치료에서 중요한 것은, 약해진 면역력이 더욱 저하하는 것을 방지하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに凄く会いたい。
당신을 엄청 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉で救われた。
당신의 말로 구원받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの全てを守りたい。
당신의 전부를 지키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
アイスをおごってくれた。
당신이 아이스크림을 사주었다. - 韓国語翻訳例文
水泳を習っていました。
저는 수영을 배우고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
少しずつなれている。
조금씩 적응하고 있다. - 韓国語翻訳例文
清掃を忘れないこと。
청소를 잊지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。
저는, 이 몇 년간, 위험이 적은, 정기 예금이나 국채에 따른 자산 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらは価格改定前の値段でして、現在はもう少し安くご提供できます。
이쪽은 가격 개정 전의 가격으로, 현재는 좀 더 싸게 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例えば家庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。
예를 들면 가정용 게임기 업계 등도, 기술 혁신을 순조롭게 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在取り組んでいる技術開発が完成すれば業界を圧倒的にリードできます。
현재 힘쓰고 있는 기술 개발이 완공되면 업계를 압도적으로 리드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます。
재료비를 1% 삭감하면, 매월 100만 엔의 매출 증가가 예상됩니다. - 韓国語翻訳例文
工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因を取り除く手段もございます。
공장 초기화로 되돌림으로써 에러의 원인을 제거하는 수단도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語を忘れないでね。
일본어를 잊어버리지 마. - 韓国語翻訳例文
夏休みをとりましたか?
당신은 여름 휴가를 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
ミスしてごめんなさい。
실수해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し待ってみる。
나는 좀 더 기다려 본다. - 韓国語翻訳例文
お休みを取っていました。
휴가를 얻고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
カナダへ引っ越す前に、社長と一緒に買収したアメリカの会社を視察へ行く予定です。
캐나다에 이사하기 전에, 저는 사장과 함께 매수한 미국의 회사를 시찰하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それを捨ててしまいました。
저는 그것을 버리고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
とても助かりました。
저는 정말 힘이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
バスで公園に行きました。
저는 버스로 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
バスで幼稚園に行く。
나는 버스로 유원지에 간다. - 韓国語翻訳例文
英語は沢山の国で話されます。だから英語を話す事ができるようになりたい。
영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나는, 영어를 말하는 것을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語は沢山の国で話されます。だから英語を話す事が出来るようになりたい。
영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나는, 영어를 말하는 것을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語が話せるようになりたいです。
영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 저도, 영어를 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたい。
영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나도, 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。
강호 상대라도 겁내는 일 없이, 다 같이 상대를 쓰러뜨린다는 의식을 공유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは既に修正された。
그것은 이미 수정됐다. - 韓国語翻訳例文
フィリピンとタイは同じ東南アジアに位置しますが、雰囲気が全く違うと思います。
필리핀과 태국은 같은 동남아시아에 위치합니다만, 분위기가 전혀 다르다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。
저는, 최근 몇 년 동안, 위험이 적은, 정기 예금이나 국채의 자산 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらく様子をみる
당분간 상황을 본다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |