意味 | 例文 |
「す」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
スコアブックをつける
스코어북을 작성하다 - 韓国語翻訳例文
得るところが少ない雇用
이익이 적은 고용 - 韓国語翻訳例文
私達は楽しく過ごした。
우리는 즐겁게 지냈다. - 韓国語翻訳例文
もう少し気をつけなさい。
조금 더 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
きっと好きになるよ。
꼭 좋아하게 될거야. - 韓国語翻訳例文
少しお待ちください。
잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
忘れんじゃないわよ。
잊지 않았어. - 韓国語翻訳例文
あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。
저것이 마케팅부입니다. 그리고 마케팅부의 뒤에 회의실이 하나 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木先生に習いました。
스즈키 선생님에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一週間病気で寝込んでいます。しかし私は今は良くなって来ています。
저는 일주일간 아파서 누워 있습니다. 하지만 저는 지금 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が休みでした。
오늘은 일을 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事を休む。
오늘은 일을 쉰다. - 韓国語翻訳例文
使用後、水は捨てること。
사용 후, 물을 버릴 것. - 韓国語翻訳例文
薬の値段を調べました。
약의 가격을 찾아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
薬の値段を確認した。
약의 가격을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼に救われた。
우리는 그에게 구조됐다. - 韓国語翻訳例文
忌引で休みました。
저는 상고로 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文
休みは外出しましたか?
휴일은 외출했습니까? - 韓国語翻訳例文
友達の席に座る。
친구 자리에 앉다. - 韓国語翻訳例文
極力少ない方がよい。
최대한 적은 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
その仕事に応募するためには日本語を話す能力が要求されているでしょうか?
그 일에 응모하기 위해서는 일본어를 말하는 능력이 요구되나요? - 韓国語翻訳例文
スケジュ-ルが前倒しになる。
일정이 앞당겨지다. - 韓国語翻訳例文
キュウリと茄子の漬け物
오이와 가지의 절임 - 韓国語翻訳例文
あなたとセックスしたい。
당신과 섹스하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
目をこすらずに直ちに水道水で最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。
눈을 비비지 말고 바로 수돗물로 최소 10분간 세척한 후, 즉시 안과의사의 치료를 받을 것. - 韓国語翻訳例文
君の頬にキスしたい。
네 뺨에 키스하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最も美味しいレストラン
가장 맛있는 레스토랑 - 韓国語翻訳例文
夏休み計画表
여름 방학 계획표 - 韓国語翻訳例文
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。
저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。
어느 문제에 대충 대응하고 어떤 것을 중요시할 것인지 논의하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
テラス、芝生と庭園
테라스, 잔디와 정원 - 韓国語翻訳例文
すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。
이미 구입하신 분은 보안 강화판을 무상으로 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お部屋の料金が混み具合によって変動していますので、いつもその値段ではないです。
방 요금이 혼잡 상태에 따라 변동하고 있으므로, 항상 그 가격은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
少し秋を感じる。
나는 약간 가을을 탄다. - 韓国語翻訳例文
寝過ごしてしまいました。
저는 늦잠을 자 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪に住んでいる。
나는 오사카에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
珍しく食べ過ぎました。
저는 오랜만에 과식했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。
우리로서는, 이 회의가 성공하도록 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は酷いミスを犯した。
나는 지독한 실수를 저질렀다. - 韓国語翻訳例文
私は人を助けたい。
나는 사람을 돕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
通話料金が安い。
통화 요금이 싸다. - 韓国語翻訳例文
天国で安らかに眠る。
천국에서 편히 잠들다. - 韓国語翻訳例文
収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。
수익보다 회사의 이미지 향상을 위해, 노력에 참여해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています。
반도체 부품에서 특정 금속 자원을 꺼내는 기술로 특허를 취득하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
検査による稼動停止の期間中、全従業員を対象とする研修を実施します。
검사에 의한 가동 정지 기간 중, 모든 직원을 대상으로 연수를 시행합니다. - 韓国語翻訳例文
暗黙知の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大きな開きがあります。
암묵지 공유가 진행되지 않아, 종업원 사이에 능률에 큰 격차가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとっても素晴らしい。
그것은 정말 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。
내가 고민하는 것은 이른바 영어회화와 읽기 어느 쪽을 우선해서 공부하는가의 점입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはどうでしたか?
여름 방학은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
レストラン産業の未来
레스토랑 산업의 미래 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |