「じりき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > じりきの意味・解説 > じりきに関連した韓国語例文


「じりき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3752



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 75 76 次へ>

ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。

원하시는 기사에 관해서는, 폐사가 권리를 보유하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

弱きを守り闘争に勝利することが、彼女の最大の目的である。

약함을 지키고투쟁에 이기는 것이 그녀의 최대의 목적이다. - 韓国語翻訳例文

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

제멋대로 규칙을 덧붙여서 불리한 상황이 되어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに陸上競技をしに行くつもりです。

그곳에 육상 경기를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。

가끔, 벚꽃이 훨훨 떨어져 무척 우아한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

リサは今日の午後ジョンに会うつもりです。

리사는 오늘 오후 존을 만날 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。

식사 모임의 날짜는 라마단 기간을 고려했습니다. - 韓国語翻訳例文

その飛行機は離陸前に除氷された。

그 비행기는 이륙 전에 제빙되었다. - 韓国語翻訳例文

ここからは管理人以外立ち入り禁止です。

여기서부터는 관리인 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの状況は理解しているつもりです。

당신의 상황은 이해하려고 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。

다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

返品時の送料は、お客さま側の負担になります。

반품 시 배송료는, 고객 부담이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の嫌いなスリルなジェットコースターに乗りました。

제가 싫어하는 스릴 넘치는 롤러코스터를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

陸上部か弓道部に入りたいと思っています。

육상부나 궁도부에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

通常よりも低金利のご融資が可能でございます。

평소보다 저금리로 대출이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は10年前、セラピー・セッションに心理劇を取り入れた。

그녀는 10년 전, 치료 모임에 심리극을 도입했다. - 韓国語翻訳例文

辞書で調べたけれど、あまり理解出来なかった。

나는 사전으로 찾아보았지만, 그다지 이해되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。

다음 겨울 패럴림픽은 언제부터 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼はリーグでも指折りのプレースキッカーの1人だ。

그는 리그에서도 손꼽히는 플레이스 키커 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。

30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文

法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。

호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

20名以上の場合グループ料金があります。

20명 이상인 경우 그룹 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

全ての理にかなったやり方から常軌を逸している

모든 이치에 맞는 방법에서 상도를 벗어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。

나는 도로가 붐비고 있어서 근처의 낚시터에 갔다. - 韓国語翻訳例文

我々は協力学習を授業に取り入れている。

우리는 협력 학습을 수업에 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。

후일, 해약 완료 통지를 엽서로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。

향후도 "고객 제일주의"로 헌신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。

성채의 일부는 최근 지진에 의해 무너졌다. - 韓国語翻訳例文

一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。

하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文

主題は自伝的な旅行体験に限ります。

주제는 자전적 여행 체험에 한합니다. - 韓国語翻訳例文

その割には、彼はあまり自主的に練習をしません。

비교적, 그는 그다지 자주적으로 연습을 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

理科の実験に興味があるので科学者になりたい。

나는 과학 실험에 관심이 있어서 과학자가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

実は10月にアメリカに行くつもりです。

사실은 저는 10월에 미국에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。

비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。

수로와 성벽으로 둘러싸여 있어, 9개의 문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

제멋대로인 규칙이 덧붙여져, 불리한 상황이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本とアメリカの食糧自給率を比べる。

일본과 미국의 식량 자급률을 비교하다. - 韓国語翻訳例文

ガソホールは通常のガソリンより環境によい。

가소올은 보통 휘발유보다 환경에 좋다. - 韓国語翻訳例文

このごろは擦り切れたジーンズが流行している。

요즘은 낡은 청바지가 유행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。

보잉사는 상기에 대해 하기의 이유로 답했다. - 韓国語翻訳例文

症状に合った薬と免疫力を高める薬を飲む。

증상에 맞는 약과 면역력을 높이는 약을 나는 먹는다. - 韓国語翻訳例文

ナイジェリアがどんな国か興味があります。

저는 나이지리아가 어떤 나라인지 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。

저와 친구는, 여행에 가면 반드시 그림엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文

今日は会社の同僚と食事に行くので帰りが遅くなります。

저는 오늘은 회사 동료와 식사를 하러 가기 때문에 집에 늦게 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。

전적으로 저의 배려가 부족했다고, 자책하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。

추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。

값의 오른 시각과 값의 하락의 시각이 대립하는 상태는,"강약관이 대립"이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。

향후의 방침에 관해서는 아직 정해져 있지 않습니다만, 꼼꼼히 새 직장을 찾아볼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

日計りは短時間で利益を確定できるかもしれないが、同時にとても危険だ。

데이 트레이딩은 단기간에 이익을 확정할 수 있을지 모르지만, 동시에 아주 위험하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 75 76 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS