例文 |
「しゃな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2792件
亡命者の一部は日本に避難した。
망명자의 일부는 일본으로 피난했다. - 韓国語翻訳例文
突然の雷雨で社内が停電した。
갑작스러운 뇌우로 사내가 정전됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は会社に自制を促した。
그는 회사에 자제를 촉구했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自転車を直している。
그녀는 자전거를 고치고 있다. - 韓国語翻訳例文
何カ国語喋れるのですか。
몇 개 국어 할 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
ボインボインのブロンド女の写真
글레머러스한 금발 여자의 사진 - 韓国語翻訳例文
目撃者に話してもらおう。
목격자에게 말해달라고 하자. - 韓国語翻訳例文
山梨県でその写真を撮りました。
야마나시 현에서 그 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中で財布を盗まれた。
저는 전철 안에서 지갑을 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
わが社は転換売りを行った。
우리 회사는 전환 주식을 실행했다. - 韓国語翻訳例文
これは名古屋方面行きの電車ですか?
이것은 나고야 방면으로 가는 전철입니까? - 韓国語翻訳例文
長年に渡るご愛顧に感謝します。
오랜 세월에 걸친 애고에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전차의 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
貴方は会社を辞めるのですか?
당신은 회사를 그만두는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
写真は隣通しに配置されます。
사진은 隣通しに 배치됩니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんに感謝の気持ちを述べたい。
나는 여러분에게 감사의 마음을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルに駐車場は無いです。
그 호텔에 주차장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は品川に停まりますか。
이 전철은 시나가와에서 멈춥니까? - 韓国語翻訳例文
この写真を同じ位置から撮りました。
이 사진을 같은 위치에서 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
この柄のTシャツは品切れです。
이 무늬의 T셔츠는 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
駐車場に車は何台ありますか?
주차장에 차는 몇 대 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전철 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
バスの発車まで何分ありますか。
버스 출발까지 몇 분 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は汎神論者だと非難された。
그는 범신론자라고 비난받았다. - 韓国語翻訳例文
この中にお医者様はいますか。
이 중에 의사 선생님이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その写真は何かのお祭りですか?
그 사진은 어떤 축제입니까? - 韓国語翻訳例文
その会社のことを何も知りません。
저는 그 회사에 대해 아무것도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この出逢いと絆に感謝します。
저는 이 만남과 정에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
取引相手の会社の名前を教えろ。
거래 상대의 회사의 이름을 알려줘. - 韓国語翻訳例文
この品物は商社に手配する。
이 물건은 상사에 수배한다. - 韓国語翻訳例文
地蔵の写真を何枚か撮った。
지장보살의 사진을 몇 장 찍었다. - 韓国語翻訳例文
車内での通話はご遠慮ください。
차내 통화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
その写真は私を懐かしくさせる。
그 사진은 나를 그립게 만든다. - 韓国語翻訳例文
お客様の中に医者はいませんか。
손님 중에 의사는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
医者は治すのは無理だと言った。
의사는 치료하는 것은 무리라고 했다. - 韓国語翻訳例文
発射整備塔がロケットから離れた。
발사 정비탑이 로켓에서 분리되었다. - 韓国語翻訳例文
担当者の名前を教えてください。
담당자의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
現在社内手続きを進めています。
저는 현재 사내 절차를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は写真を撮るのが上手い。
하나코는 사진을 찍는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
ビルの中は写真撮影禁止だった。
빌딩 안은 사진 촬영 금지였다. - 韓国語翻訳例文
名前と住所が貴社と違います。
이름과 주소가 귀사와 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムは社会主義共和国です。
베트남은 사회주의 공화국입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は発射用の引き綱を引いた。
그는 발사용 방아끈을 당겼다. - 韓国語翻訳例文
成田空港で4時間途中下車した。
나리타 공항에서 4시간 도중 하차했다. - 韓国語翻訳例文
これは隣の車両ですよ。
이것은 옆 칸 차량입니다. - 韓国語翻訳例文
これを誰にも喋らないことを君に誓わせなければならない。
이것을 누구에게도 말하지 않기로 너에게 맹세해야 한다. - 韓国語翻訳例文
会社に相応しい人間にならなければならない。
당신은 회사에 걸맞은 사람이 되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは近いうちに歯医者に行かなければならない。
당신은 조만간 치과에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。
당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。
회사법 이후 대기업 이외도 회계 감사인 설치 회사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |