例文 |
「しゃな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2792件
あなたの対応に感謝します。
당신의 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの写真を好きで嬉しい。
당신이 이 사진을 좋아해서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその時の写真を送ります。
당신에게 그때의 사진을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は堅実な一番打者だ。
그는 견실한 일번 타자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は優秀な編集者です。
그녀는 우수한 편집자입니다. - 韓国語翻訳例文
外界とのつながりを遮断する。
외부 세계와의 연결을 차단하다. - 韓国語翻訳例文
彼は有名なファゴット奏者だ。
그는 유명한 바순 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
会社の基準に同意出来なかった。
나는 회사의 기준에 동의할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応に感謝しております。
신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
出品者の希望落札価格に達せず、落札者なしで終了となりました。
출품자의 희망 낙찰 가격에 달하지 못하고, 낙찰자 없이 종료되었습니다. - 韓国語翻訳例文
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
돌아가는 길도 모두와 즐겁게 이야기하면서 돌아와서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
筆者は他にどんな描写を加えることができたとあなたは考えますか?
필자는 또 어떤 묘사를 더할 수 있었다고 당신은 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
私は、次の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもしれない。
나는, 다음 회사에서도, 당신의 회사와 일을 할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
弊社には自社工場はなく、製品はすべてOEM生産となっております。
폐사에는 자사 공장이 없고, 제품은 모두 OEM 생산입니다. - 韓国語翻訳例文
借金返済が出来なくなり、給与所得者再生の手続きを取った。
대금 반제가 할 수 없게 되어, 급여 소득자 갱생의 절차를 취했다. - 韓国語翻訳例文
私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。
나는 회사에 근무하는것 뿐만 아니라 개인 청부 노동자가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
돌아가는 길도 다 같이 즐겁게 이야기하면서 돌아갈 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。
고용자는 삼육협정없이 피고용자에게 잔업을 시킬 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても勤勉な社員なので、会社の同僚の誰よりも早く出世した。
그는 매우 근면한 사원이므로, 회사의 동료의 누구보다도 일찍 출세했다. - 韓国語翻訳例文
御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。
귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社をあなたの会社の沖縄支店としてご利用ください。
우리 회사를 당신 회사의 오키나와 지점으로 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はその写真を他の写真と同じ場所と向きになるように配置した。
나는 그 사진을 다른 사진과 같은 장소와 방향이 되도록 배치했다. - 韓国語翻訳例文
その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。
그 회사는 소비자에 대해서 과대한 보상을 해오고 있다. - 韓国語翻訳例文
世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造
여론의 인지 사회이론:역동적인 사회적 영향과 인지 구조 - 韓国語翻訳例文
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。
그녀는 왜인지 까닭 모를 것을 재잘재잘 지껄이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。
박물관의 후원자로서, Commonwealth Industries 사원 여러분은 입장료가 절반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。
옛날과 변함없는 아름다움에 가슴이 두근거리는 것을 주체하지 못하고 말도 제대로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
社会人としての最低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい。
사회인으로서의 최소한의 매너는 입사 전에 몸에 익혀두세요. - 韓国語翻訳例文
乗客乗員50人が乗っていて、航空会社の社長は会見で、「生存者はいない模様だ」と述べました。
승객과 선원 50명이 타고 있었고, 항공 회사 사장은 회견에서, '생존자는 없는 것 같다'고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
長袖のシャツをお探しですか?
긴소매 셔츠를 찾으세요? - 韓国語翻訳例文
花子は写真を撮るのが上手い。
하나코는 사진 찍는 것이 능숙하다. - 韓国語翻訳例文
その中でも古い駅舎が好きです。
저는 그중에서도 오래된 역사를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
午前中私は会社を欠勤する。
오전 중에 나는 회사를 결근한다. - 韓国語翻訳例文
会社がやっと波に乗った。
회의가 드디어 분위기를 탔다. - 韓国語翻訳例文
若い会社への融資は困難だ。
신생 회사에 대한 대출은 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
この会社の名前を知っていましたか。
이 회사의 이름을 알고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この写真は何回見ても面白い。
이 사진은 몇 번을 봐도 재미있다. - 韓国語翻訳例文
皆様の心遣いに感謝しています。
여러분의 마음 씀씀이에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
この写真は昨夏のものです。
이 사진은 작년 여름의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は修行者か何かだろう。
그는 수행자일 것이다. - 韓国語翻訳例文
担当者の名前を教えてください。
담당자의 이름을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
電車の中で財布を盗まれた。
나는 전철 안에서 지갑을 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
今日会社から内定をもらった。
오늘 회사에서 내정을 받았다. - 韓国語翻訳例文
鉱山の中に遮断壁を建てる
광산 곳에 차단벽을 세우다. - 韓国語翻訳例文
そのベルが鳴り、電車は動き始めた。
그 벨이 울리고, 전차가 움직이기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
この写真、取り直してもらえますか?
이 사진, 다시 해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
それは社内手続き中です。
그것은 사내 절차 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それは社内稟議中です。
그것은 사내 품의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
社長から何を受け取りましたか。
사장에게 무엇을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
私の仕事は駐車場の案内です。
제 일은 주차장 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |