「しゃさつ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しゃさつの意味・解説 > しゃさつに関連した韓国語例文


「しゃさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 640



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

そして、担当者に詳しい状況を説明して下さい。

그리고, 담당자에게 자세한 상황을 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文

シャツの袖口にほんの小さな汚れがあるのに気づいた。

셔츠의 소맷부리에 그저 작은 때가 묻어있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。

신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

再来年度までに新卒者を10名採用する予定です。

다다음 연도까지 신규 졸업자를 10명 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

麻酔科医は特別に訓練された医者だ。

마취과 의사는 특별히 훈련된 의사이다. - 韓国語翻訳例文

店には会社から連絡が来ますと伝えてください。

가게에는 회사로부터 연락이 온다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私にその荷物の写真を送って下さい。

나에게 그 짐의 사진을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは会社が買収されるというデマを作り上げた。

그들은 회사가 매수된다는 헛소문을 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文

このフェーザーはその会社で開発された。

이 페이저는 그 회사에서 개발됐다. - 韓国語翻訳例文

廃棄する取説の写真を撮って送ってください。

폐기하는 취급 설명서의 사진을 찍어서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

貴方が使う予定の船会社を教えてください。

당신이 쓸 예정인 선박 회사를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

カイルにTシャツを持っていってください。

카일에게 T셔츠를 가지고 가세요. - 韓国語翻訳例文

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

社会では集団で団結することが重要視される。

회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文

王は諂い者にそそのかされたに違いない。

왕은 아첨하는 자들에게 넘어간 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

이사장이 사장에게 안부를 전해달라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この小説は二人の訳者に訳される。

이 소설은 두명의 역자에게 번역된다. - 韓国語翻訳例文

皆さんは午後5時までに退社する必要があります。

여러분은 오후 5시까지 퇴사할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

8月にお客さんと一緒に上海へ行きます。

8월에 손님과 함께 상해에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

さる2月に弊社は池袋に移転いたしました。

지난 2월에 폐사는 이케부쿠로로 이전했습니다. - 韓国語翻訳例文

その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。

당신은 그 가게에서 많은 타입의 셔츠를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子会社の決算期を3月決算に変更する。

자회사의 결산기를 3월 결산으로 변경한다. - 韓国語翻訳例文

これによってわが社は他のブランドからの区別されます。

이것에 의해 저희 회사는 다른 브랜드와 구별됩니다. - 韓国語翻訳例文

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。

이번에 출시된 귀사의 제품에 흥미를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品の品質の高さには満足しております。

귀사 제품의 높은 품질에는 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

未成年者の飲酒は法律で禁止されています。

미성년자의 음주는 법적으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの商品は車両に据付されます。

이 상품들은 차량에 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文

告発者になると、復讐されるリスクを背負う。

고발자가 되면 복수하는 리스크를 짊어진다. - 韓国語翻訳例文

私にお医者さんの外出許可が出ました。

저에게 의사의 외출허가가 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの親切さと十分な援助に対して感謝します。

저는 당신의 친절함과 충분한 원조에 대해 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

初心者にも読みやすい小説を教えてください。

초보자도 읽기 쉬운 소설을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

新しい事実が学者たちによって既に発見されている。

새로운 사실이 학자들에 의해 이미 발견되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その被追放者たちは、故国に帰ることを強制された。

그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文

意思決定者に案内し、情報を伝えてください。

의사 결정자를 안내하고, 정보를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの婚約者にもよろしくお伝えください。

당신의 약혼자에게도 안부를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

その会社は事業を北海道まで進出させた。

그 회사는 사무를 홋카이도까지 진출시켰다. - 韓国語翻訳例文

次で降りて反対の電車に乗ってください。

다음에서 내려서 반대 전철을 타세요. - 韓国語翻訳例文

活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

활판 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文

活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

활판 인쇄 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文

1つの会社ごとに5000人以上を人員削減する。

1개의 회사마다 5000명 이상을 인원 삭감하다. - 韓国語翻訳例文

警察は拳銃密輸業者の一団を逮捕した。

경찰은 권총밀수업자 일당을 체포했다. - 韓国語翻訳例文

ついに社長からゴーサインをもらった!

마침내 사장으로부터 하라는 지시를 받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたの調査について非常に感謝します。

저는 당신의 조사에 대해서 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは生殖細胞系の転写について研究している。

우리는 생식 세포계의 전사에 대해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。

항상 저희 서비스를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

主要な証券会社の1つが倒産した。

주요 증권사 1개가 도산했다. - 韓国語翻訳例文

急行電車はつい先ほど駅をでたところだ。

급행 전차는 바로 방금 역을 나왔다. - 韓国語翻訳例文

有罪判決を受けた女性の殺人者

유죄 판결을 받은 여성 살인자 - 韓国語翻訳例文

いつも色んな公園に散歩に行って写真を撮る。

나는 항상 여러 공원으로 산책을 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文

多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。

많은 기술자가 일자리를 찾으러 실리콘 밸리에 모였다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS