例文 |
「しがって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7611件
私たちは友達としてお互いを慕っていました。
우리는 친구로서 서로를 그리워하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし間違ってる文章なら、修正してください!
만약 틀린 문장이라면, 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
会議は14時開始と間違って認識していました。
회의는 14시 시작으로 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても忙しかったのでそれを忘れてしまいました。
매우 바빴어서 그것을 잊어버리고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
始業時間に業務が開始できるよう余裕を持って出社して下さい。
시업 시간에 업무를 시작할 수 있도록 여유를 가지고 출근해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがまだその出荷のオーダーをしていないと思っていました。
나는 당신이 아직 그 출가주문을 하지 않았다고 생각했었다. - 韓国語翻訳例文
この資料を作成して1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。
이 자료를 작성하고 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。
그러므로 일반 대중의 협력을 얻는 쪽이 간단할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
シュレッダーの刃が欠けてしまったのですが部品交換は可能でしょうか。
문서 절단기의 칼날이 빠져버렸는데 부품 교환은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。
왜냐하면, 제가 다니고 있는 중학교가 지나치게 엄격하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。
왜냐면, 제가 다니고 있는 중학교가 너무 엄격하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。
그만큼 언니를 생각해주는 여동생이 있어서 언니는 행복했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがすぐに元気になって戻って来ることを信じています。
당신이 금방 건강하게 돌아올 것을 저는 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが知っているローカルレストランに連れて行って下さい。
당신이 알고 있는 로컬 레스토랑에 데리고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が水泳に対してとても悩みを抱えていることを知っている。
나는 그녀가 수영에 대해서 매우 고민을 하고 있음을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
到着した時点で欠損がありました。
도착한 시점에서 결손이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
誰が天津へ出張しますか。
누가 톈진에 출장합니까? - 韓国語翻訳例文
悪天候がピクニックを台無しにした。
악천후가 소풍을 엉망으로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
テレビを見ながら寝てしまい、さっき起きました。
텔레비전을 보면서 자 버려서, 아까 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。
그녀에게, 도움이 필요하다면 연락을 달라고 전했다. - 韓国語翻訳例文
私が水曜日に送った添付書類は破棄して下さい。
제가 수요일에 보낸 첨부 서류는 파기해주세요. - 韓国語翻訳例文
電車が急停車したとき、つり革に捕まっていた。
전철이 급정거했을 때, 손잡이를 잡고 있었다. - 韓国語翻訳例文
素敵な写真を下さってありがとうございました。
멋진 사진을 주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってお寺での暮らしはいかがでしたか?
당신에게 있어서 절에서의 삶은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたの宿題を手伝ってあげましょうか。
제가 당신의 숙제를 도와 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
家族は彼女が突然急進的になったと証言していた。
가족은 그녀가 갑자기 급진적이 되었다고 증언하고 있다. - 韓国語翻訳例文
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ギャングシティには誰が主演していたんだっけ。
갱 시티는 누가 주연했었더라. - 韓国語翻訳例文
台風が接近しているため物産展は延期となりました。
태풍이 접근하고 있어 토산물 전시회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。
우리 선생님이 적당한 인재를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼の収入が安定していなかったことは確かです。
그의 수입이 안정되지 않았다는 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
若い人と違って、自分のことを知っている。
젊은 사람과 다르게, 나는 자신을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
その映画は私にとってとても興味深かった。
그 영화는 나에게 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
中華街に行って、中華食材を買って来た。
차이나타운에 가서, 중국 식재를 사 왔다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は毎日野球をやって頑張ってます。
제 아들은 매일 야구를 하며 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。
내 시골은 회전초가 거리를 뒤덮고 있는 쓸쓸한 곳이었다. - 韓国語翻訳例文
私にはたくさんの手荷物があった。
나에겐 많은 수화물이 있었다. - 韓国語翻訳例文
会社が休みになる予定だった。
회사가 쉴 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は手仕事に難があった。
그는 손으로 하는 일에 어려움이 있었다. - 韓国語翻訳例文
テニスの審判をやったことがある。
나는 테니스 심판을 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこが私たちの泊まったホテルです。
그곳이 우리가 머문 호텔입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無意識に右手に力が入った。
그는 무의식중에 오른손에 힘이 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
精神的な疲労が酷かった。
나는 정신적인 피로가 심했다. - 韓国語翻訳例文
このテストが終わったら仕事です。
저는 이 시험이 끝나면 일입니다. - 韓国語翻訳例文
刺激的なことが好きだった。
나는 자극적인 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
私の頭の回転が遅くなった。
내 머리 회전이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文
わが社は転換売りを行った。
우리 회사는 전환 주식을 실행했다. - 韓国語翻訳例文
昔、この辺に古いお寺があった。
옛날에, 이 주변에 낡은 절이 있었다. - 韓国語翻訳例文
TCP接続ができなかった。
TCP 접속이 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
치료에 의해 그의 암은 축소해서, 직장에 복귀했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |