「されていた」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > されていたの意味・解説 > されていたに関連した韓国語例文


「されていた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3411



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 68 69 次へ>

あなたはパソコンに詳しくないので騙されないように気を付けて。

당신은 컴퓨터에 대해 잘 모르기 때문에 속지 않도록 조심해. - 韓国語翻訳例文

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

Dante 커피 기계의 주문이 수령되었는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。

그 아이는 그것이 어머니의 목소리라는 것을 듣자마자 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

命中率をあげるために、二脚架が装備されているライフル銃を選ぶべきだ。

명중률을 올리기 위해서, 2각대가 장비되어 있는 소총을 선택해야 한다. - 韓国語翻訳例文

汚染された地域を除染すべく、政府はあらゆる努力をしている。

오염된 지역을 제염할 수 있도록 정부는 모든 노력을 다 하고있다. - 韓国語翻訳例文

どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。

어느 신용카드 회사에 대응하고 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

優しいお姉さんのイメージを持たれているが、本当は甘いお菓子が大好きな可愛らしい女性である。

상냥한 누나의 이미지를 가지고 있지만, 사실은 달콤한 과자를 아주 좋아하는 귀여운 여성이다. - 韓国語翻訳例文

出欠席のご返答についてご連絡くださいますようお願いいたします。本メールと行き違いにご連絡を頂いておりましたらご容赦ください。

출결석 답변에 대해 연락해주시길 부탁드립니다. 본 메일과 엇갈려 이미 연락을 주셨다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

人は、さまざまな動機に動かされて、一定の法律効果を欲し、そのために表示行為をなす。

사람은, 다양한 동기로 움직여지고, 일정한 법률 효과를 원해, 그 때문에 표시 행위를 한다. - 韓国語翻訳例文

江戸時代は鎖国政策をとっていたので、外国との交流は非常に限られていた。

에도시대는 쇄국 정책을 취하고 있어서, 외국과의 교류는 매우 한정되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。

우리는 말레이시아 여러분과 친해지고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

グランビルの法則は世界中で当たると証明された戦略の一つだと言われている。

그랜빌의 법칙은 세계에서 맞다고 증명된 전략의 하나라고 한다. - 韓国語翻訳例文

Mobile Solutions社の人事部長として、あなたがカスタマーサービス担当の正社員として雇用されたことを承認できて、うれしく思います。

Mobile Solutions사의 인사부장으로서, 당신이 고객 서비스 담당의 정규직으로 고용된 것을 승인하게 되어, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は最近あなたは彼によく似ていると思います。

저는 최근에 당신은 그를 많이 닮았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方に、茶道の歴史について紹介をしようと思います。

저는 당신들에게, 다도의 역사에 대해서 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんが出張で不在のため、私が代行してご連絡しております。

야마다 씨가 출장으로 부재중이기 때문에, 제가 대행해서 연락드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのほかの実験に関しては、実験後に私たちにレポートを送ってください。

그 다른 실험에 관해서는, 실험 후에 저희에게 리포트를 보내세요. - 韓国語翻訳例文

これらの問題を解決するためにいくつかの技術が開発されているが、実現には程遠い。

이 문제들을 해결하기 위해 몇 가지 기술이 개발되었지만, 실현에는 좀 멀다. - 韓国語翻訳例文

彼らは共産主義者としてブラックリストに載っていた。

그들은 공산주의자로 블랙 리스트에 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女に優しくしてもらった事をよく覚えている。

그는 그녀가 상냥하게 해준 것을 잘 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日の彼の動作はとてものろのろしていた。

오늘의 그의 동작은 정말로 꾸물꾸물 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は最高にかっこいいスーツを着ていた。

그는 최고로 멋진 정장을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

下記のように、私たちの連絡先にあなたの正しいメールアドレスを送ってください。

아래와 같이, 저희의 연락처로 당신의 정확한 메일 주소를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

進んで私たちを手伝ってくれた、たくさんの人々のおかげで、ほとんどの手配はすでに済んでいます。

자진하여 저희를 도와준, 많은 사람들 덕분에, 대부분의 준비는 이미 끝나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ヤムイモまたはじゃがいものように料理され食べられる、食用の塊茎がある熱帯アメリカの里芋の料理の仕方を彼女が教えてくれた。

염소고기 또는 감자처럼 요리하여 먹을 수 있는, 식용의 덩이줄기가있는 열대 미국의 토란의 요리법을 그녀가 알려주었다. - 韓国語翻訳例文

飛ばしは、1980年代まで証券会社によって損失補填の手段として利用されていました。

손실을 본 유가 증권을 다른 회사에 파는 일은 1980년대까지 증권 회사에 의해서 손실 보전 수단으로 이용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。

10일 이상 지나도 상품 배송 연락이 없는 경우는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。

정말 죄송합니다만, 12세 이하인 아이의 이용은 사양하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。

나는 다음 주말, 대학 시절 친구의 결혼식에 초대받았다. - 韓国語翻訳例文

この列車にどなたかお医者さんは乗っておられますでしょうか。

이 열차에 누군가 의사 선생님이 타고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

私は彼らが私の子供を見るために生きているのかでさえ疑問に思います。

저는 그들이 내 아이를 보기 위해 살아 있다는 것조차 의문이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

更に彼らと会議を重ねてあなたに報告します。

저는 그들과 다시 회의를 거듭하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は古典的作品を創作した芸術家です。

그는 고전적 작품을 창작한 예술가입니다. - 韓国語翻訳例文

風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。

바람이 더 강해지고, 그는 배를 고정시켜,바다에 닻을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文

この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。

이 과일에는 채소의 5배의 비타민이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる場所は大阪からすごく離れている。

내가 살고 있는 곳은 오사카에서 매우 떨어져 있다. - 韓国語翻訳例文

ウェブサイトの言語対応もおこなわれている。

웹 사이트의 언어 대응도 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

常に楽しくいられる場所を探しています。

항상 즐겁게 있을 수 있는 장소를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはサルの生態についての本ですか?

그것은 원숭이의 생태에 대한 책입니까? - 韓国語翻訳例文

今日の世界では沢山の現代技術で溢れている。

요즘 세계에는 많은 현대 기술로 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文

人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。

사람에게 물고기 낚시 법을 알려주면 평생 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私にはどうしても会わなければならないお客様がいます。

저에게는 어떻게 해서는 만나야 하는 고객이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれに関して一切の責任を負いません。

저는 그것에 관하여 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

これを有効に活用して頂けると幸いです。

이것을 효과적으로 활용해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼のウェブサイトは他のサイトから取ってきた画像やビデオクリップであふれている。

그의 웹사이트는 다른 사이트에서 가져온 영상과 비디오 클립으로 넘쳐 있다. - 韓国語翻訳例文

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

모리 씨의 사직 기념 파티는 누가 준비하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。

죄송합니다만 본 메일을 담당 부서에 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

파는 쪽은 일반적으로 공매도를 하는 투자자들이라고 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

ナノ科学は多くの分野で画期的な進歩につながると期待されている。

나노 과학은 많은 분야에서 획기적인 진보로 이어질 것을 기대받고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。

이 여러 가지 종류의 상품들은 1가족당 어떤 것이든 1점 한정으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 68 69 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS