例文 |
「さちしお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1674件
悲しい時、友達の笑顔に励まされます。
슬플 때, 친구의 웃는 얼굴에 힘이 납니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても小さくて可愛い男の子でした。
그는 매우 작고 귀여운 남자아이였습니다. - 韓国語翻訳例文
私にそこへ行く道順を教えてください。
제게 그곳으로 가는 순서를 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。
한 호흡 쉬고 쇠고리는 다시 굳기를 더했다. - 韓国語翻訳例文
私達の製品に興味があるか教えて下さい。
당신은 우리의 제품에 흥미가 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
불과 4일간에 그렇게 많은 일을 한 것은 놀랍다. - 韓国語翻訳例文
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
불과 4일 동안 그렇게 많은 일을 했다니 놀랍다. - 韓国語翻訳例文
その音を少し小さくすることができますか?
당신은 그 음을 조금 작게 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
中国での買い物の仕方を教えてください。
중국에서 쇼핑하는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
7日発売されたCDがオリコン1位になりました。
7일 발매 된 CD가 오리콘 1위가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。
우리가 이사하는 아래의 주소로 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その旅行中にたくさんの楽しい思い出が出来た。
그 여행 중에 많은 즐거운 추억이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
間違った物を送ってしまってごめんなさい。
잘못된 물건을 보내서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。
2박 3일이었지만 최고의 추억을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一回君の住所を教えてください。
다시 한번 당신의 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
日本の温泉にチャレンジしてみてください。
일본 온천에 도전해보세요. - 韓国語翻訳例文
オクラには、指のような形をしたさやができる。
오크라에는 손가락처럼 생긴 콩깍지가 있다. - 韓国語翻訳例文
マレーシアで今、一番人気の本を教えてください。
말레이시아에서 지금, 제일 인기의 책을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はフルオキセチンが認可されることを期待している。
그녀는 플루옥세틴이 인가되는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
工事の進捗状況を教えてください。
공사의 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが打合せ可能な時間を私に教えてください。
당신이 협의 가능한 시간을 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの社会は女族長によって支配されている。
그들의 사회는 여자 족장에 의해서 지배되고 있다. - 韓国語翻訳例文
さっき送ったレポートに間違えがありました。
저는 조금 전 보낸 리포트에 실수가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。
그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を一枚づつメールで送って下さい。
사진을 한 장씩 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
来週のあなた達の予定を教えてください。
여러분의 다음 주 일정을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
이용할 경우에는, 전원 스위치를 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
数量の入力値を見直してください。
수량의 입력치를 다시 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたはたくさんの経験と知識があると思います。
저는 당신은 많은 경험과 지식이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語に間違いがあったら教えてください。
저의 영어에 실수가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、送る相手を間違えました。
죄송합니다, 저는 보내는 상대를 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
整理記入の後は注意深く見直して下さい。
정리 기입 후는 주의깊게 재검토 해주세요. - 韓国語翻訳例文
我々はアオウキクサの成長を観察している。
우리는 좀개구리밥의 성장을 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
中間業者を通さずに仕入れできますか?
중간 업자를 통하지 않고 매입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
残りの分も遅れないように注意してください。
나머지도 늦지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その本の到着日が分かったら私に教えてください。
그 책의 도착 예정일을 알게 되면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どうぞ万障お繰り合わせの上、お友達やお仲間を誘い合って、会場までお越し下さいますようご案内いたします。
부디 제만사하시고, 친구나 동료를 초대하여, 행사장까지 와주시도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。
어느 날 한 마리의 늑대가 있었습니다. 그 늑대는 배가 고팠기 때문에, 사냥감을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。
우선 새전함에 돈을 넣습니다. 다음에 절을 2회 하고, 2회 손뼉을 칩니다. 그리고 소원을 빌고 마지막 절을 1번 합니다. - 韓国語翻訳例文
欧州の町並みと地中海の美しさ、博物館の多種多様な芸術作品は目の保養になる。
유럽의 거리와 지중해의 아름다움, 박물관의 다양한 예술 작품은 눈요기가 된다. - 韓国語翻訳例文
私はしばらくの間その映画の薄気味悪さから立ち直ることができなかった。
나는 한동안 그 영화의 기분 나쁨으로부터 헤어날 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。
그녀는 그 시인의 작품에 대해서 통찰에 찬 연구를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。
제가 우울할 때, 자주 이 밴드의 노래를 듣고 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから物を作る為にたくさんの木を切り倒します。
우리는 이제 물건을 만들기 위해 많은 나무를 베어 넘깁니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。
제가 풀이 죽어있을 때, 자주 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
분명해지면, 저희에게 개정한 데이터를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
森の下層にはどんな動物たちが生息しているのか教えてください。
숲의 하층에는 어떤 동물들이 서식하고 있는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
そのほかの実験に関しては、実験後に私たちにレポートを送ってください。
그 다른 실험에 관해서는, 실험 후에 저희에게 리포트를 보내세요. - 韓国語翻訳例文
3日間で約15万人のお客様が来ました。
3일간 약 15만 명의 고객이 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |