例文 |
「さたに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10633件
この商品には最高でも10000円しか払いたくない。
나는 이 상품에는 아무리 비싸도 10000엔밖에 내고 싶지 않다 - 韓国語翻訳例文
あなたの日々のサポートに感謝しています。
저는 당신의 매일 같은 지원에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議に参加できなくて残念でした。
저는 그 회의에 참석하지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。
용의자의 실종에 의해 수사는 막혔다. - 韓国語翻訳例文
10代から20代にかけて彼は反逆児だった。
10대에서 20대까지 그는 반항아였다. - 韓国語翻訳例文
ウェブ上にあなたの作業を統合せよ。
웹상에서 당신의 작업을 통합하시오. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断をすることを避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 하는 것을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断を避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決定を避けた。
그는 그것에 대한 급한 결정을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼は魚屋の隣にその店があると言った。
그는 생선 가게 옆에 그 가게가 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼らの都合により、その展示会の開催時期を延期した。
그들의 사정으로, 그 전시회의 개최 시기를 연기했다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど実際にCDを買ったことすらない。
거의 실제로 CD를 산 적조차 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれへのご参加をお勧めします。
저는 당신에게 그것에 참여하기를 권합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもう会えないのかと思うと寂しい。
나는 당신을 이제 만날 수 없는 걸까 하고 생각하면 쓸쓸하다. - 韓国語翻訳例文
それは私達の最後の望みになるだろう。
그것은 우리들의 마지막 소망이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。
매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있어요. - 韓国語翻訳例文
13時発名古屋行きの電車に乗った。
나는 13시 출발 나고야행 전철에 탔다. - 韓国語翻訳例文
火災などによる損失は補償いたしかねます、
화재 등으로 인한 손실은 보상하기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはとても大きな魚がいてわくわくしました。
그곳에는 너무 큰 물고기가 있어서 두근댔습니다. - 韓国語翻訳例文
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。
양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
彼は先見の明を持って不動産に投資した。
그는 선견지명을 갖고 부동산에 투자했다. - 韓国語翻訳例文
検査のために使用可能な量はごくわずかだ。
검사를 위해서 사용 가능한 양은 아주 적다. - 韓国語翻訳例文
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。
데캉타주는 산소와 섞이는 기회를 와인에 준다. - 韓国語翻訳例文
抜けた部分がないように書類を作成する。
빠진 부분이 없도록 서류를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
流石にこれは見つからなかったとは言わせない。
역시 이것은 발견되지 않았다고는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
皆様の寛大な行為に感謝いたします。
여러분의 관대한 행위에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
オルドビス紀は約4億4400万年前に終わった。
오르도비스기는 약 4억 4400만년 전에 끝났다. - 韓国語翻訳例文
人身事故の届け出を警察にしなかった。
나는 인사사고 신고를 경찰에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
저는 당신에게 은행 송금 명세서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが探しているものに違いない。
이것은 당신이 찾고 있는 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今朝彼にその情報をファックスで送った。
나는 오늘 아침 그에게 그 정보를 팩스로 보냈다. - 韓国語翻訳例文
3番目に送ったプリクラは最近のものです。
세 번째로 보낸 스티커 사진은 최근의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。
당신이 이제 학교에 오지 못하게 되는 것은 정말 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは明らかにその作業をやり損ねていた。
그들은 분명히 그 작업을 잘못했다. - 韓国語翻訳例文
彼は17歳で長崎市内の郵便局に勤務しました。
그는 17살에 나가사키 시내의 우체국에 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪に来る事ができたらいいですね。
당신이 오사카에 올 수 있다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私にとってサッカーをすることは楽しいです。
저에게 축구를 하는 것은 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
今日公園に行き、サッカーを見ました。
오늘 저는 공원에 가서, 축구를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は雨のため、お散歩に行けません。
오늘은 비 때문에, 산책하러 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
再発防止のためにはどうすればよいでしょうか。
재발 방지를 위해서는 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
当初、この作品は4月に完成予定でした。
당초, 이 작품은 4월 완성 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今月は暑くなったが、来月は更に熱くなる。
이번 달은 더워졌지만, 다음 달은 더욱 더워진다. - 韓国語翻訳例文
いとこと久しぶりに会えて嬉しかった。
나는 사촌과 오랜만에 만나서 반가웠다. - 韓国語翻訳例文
インサイダー取引について学習した。
나는 내부 거래에 대해서 학습했다. - 韓国語翻訳例文
会社の同僚とその食事会に参加した。
회사 동료와 그 회식에 참여했다. - 韓国語翻訳例文
久し振りにその商店街をみんなで歩きました。
오랜만에 그 상가를 모두 같이 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
プレーグループに参加したいと思っている。
연극반에 참가하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
男の子はベビーサークルをよじ登って外に出た。
남자 아이는 베이비 서클을 기어올라 밖으로 나갔다. - 韓国語翻訳例文
その切り裂き魔は事件の後メディアで有名になった。
그 폭력 영화는 사건 후 미디어에서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。
어젯밤은 심판이 경기를 망쳤다. - 韓国語翻訳例文
例文 |