「させました」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > させましたの意味・解説 > させましたに関連した韓国語例文


「させました」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 579



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。

성적이 떨어지면 안 돼서 열심히 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。

저는 굴착 작업을 중단하라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。

Web 사이트 제작에 대한 견적을 부탁드리고 싶어 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

万が一、校正に不備がございましたらご連絡下さい。再校正を行います。

만약, 교정에 미비가 있다면 연락해주세요. 다시 교정을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。

불분명한 점 등이 있으시면, 아래의 자세한 내용을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。

아침에 비가 내렸는데, (날씨가) 맑아져서 세탁을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。

아침에, 비가 내렸는데, 맑아져서 빨래를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

3度続けてで予約をキャンセルされました。

저는 3번 연속으로 예약을 취소당했습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。

청구서를 보내드리니, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。

저는 월요일까지는 안정을 취하라고 의사 선생님께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

상대방은 소송도 불사할 모양이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が避難生活を余儀なくされました。

많은 사람이 피난 생활을 할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

中でも海鮮丼の美味しさには驚きました。

그중에서도 해산물 덮밥의 맛에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

本企画の目標はどのように設定されましたか。

본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文

この技術は彼によって既に説明されました。

이 기술은 그에게 이미 설명 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

あの製品も含めて全て一緒に出荷されました。

저 제품도 포함해서 모두 한꺼번에 출하되었습니다. - 韓国語翻訳例文

提出用と実際の書類を2種類を作成しました。

제출용과 실제 서류를 2종류 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。

이번 주 회의는 그들의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることにさらに驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 더욱 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。

야구만이 아니라 사생활도 엄하게 지도를 받아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。

가토 씨는 그 가게를 예전부터 특별히 돌봐주었습니다. - 韓国語翻訳例文

その申請は税関により認可されました。

그 신청은 세관에서 인가되었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんはチャレンジ精神に満ちていました。

야마다 씨는 도전정신이 가득했습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、母からも同じ情報を提供されました。

지난주, 어머니에게도 같은 정보를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。

그 아저씨가 좋은 화장품 가게에 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

거래처와 제품의 가격 인하에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文

友達の店がガイドブックで紹介されました。

친구의 가게가 가이드 북에 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

早速、製作してくれてありがとうございました。

즉시, 제작해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

요전에는 어머니의 1주기에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは客の事情によってキャンセルされました。

그것은 고객의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんは夜の世界に戻って行きました。

어머니는 밤의 세계로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

さっき店に行ってジュースを飲みました。

저는 방금 가게에 가서 주스를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの仕様は可能だと分析されました。

그들의 사양은 가능하다고 분석되었습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールをもって、この注文はキャンセルされました。

이 메일로, 이 주문은 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文

かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。

알겠습니다. 도착하기까지 자리에서 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にとても親切に接して頂き、又沢山お土産を頂きまして本当に有難うございました。

가족 여러분이 친절하게 대해주셔서, 또 많은 선물을 받아서 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。

만약 당신에게 먹지 못하는 식재가 있다면 미리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。

오랜 세월을 거쳐 타국과의 우호협력관계를 발전시켜왔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今までで誰かを来させて話をしてもらいましたか?

당신은 지금까지 누군가를 불러서 이야기를 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。

만약 당신이 먹을 수 없는 식재료가 있다면 미리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は山田先生から病院内の地図をあなたへ送るよう指示されました。

저는 야마다 선생님에게서 병원 내의 지도를 당신에게 보내도록 지시받았습니다. - 韓国語翻訳例文

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

そのために私達はその資料を作成しました。

그래서 우리는 그 자료를 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文

発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐに知らせました。

발주 취소의 연락을 받고 나서, 생산 설비에는 바로 알렸습니다. - 韓国語翻訳例文

今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。

이번 달부터 이 지역의 영업을 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。

그다지 유명한 공원은 아니지만, 일본인 관광객은 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私どもでお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付けくださいませ。

저희가 도움된다면, 무엇이든 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

悪天候が予想されるため出発を見合わせることになりました。

악천후가 예상되므로 출발을 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい。

만일, 제품에 하자가 있다면, 저희 고객 지원 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

その会議には私も含めまして誰も参加しません。

그 회의는 저를 포함해 아무도 참가하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS