意味 | 例文 |
「さか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17908件
残高証明書を取得したら連絡してください。
잔액 증명서를 취득하면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
전지는, 우리의 생활에서 넓게 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。
화덕에서 타는 장작 냄새는, 일본의 원풍경을 느끼게 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はブルガリアのローマ教皇大使に任命された。
그는 불가리아의 로마 교황 대사로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
あの製品も含めて全て一緒に出荷されました。
저 제품도 포함해서 모두 한꺼번에 출하되었습니다. - 韓国語翻訳例文
きっとあなたは素敵な休暇を過ごされただろう。
분명히 당신은 멋진 휴가를 보냈을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この街にはたくさんの寺と古い墓があります。
이 거리에는 많은 절과 오래된 묘가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にもっと時間があったら、英語をさらに学ぶでしょう。
저에게 더 시간이 있으면, 영어를 더 배울 것입니다. - 韓国語翻訳例文
特定の活動において使用される場所や建物
특정 활동에서 사용되는 장소나 건물 - 韓国語翻訳例文
お手数ですがコメントをご確認ください。
번거롭지만 코멘트를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせえました。
이 책은 제가 저 자신에 대해서 생각하게끔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、この英文が理解できません。
죄송합니다, 저는 이 영문이 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの本を読みさえすればよい。
그녀는 이 책을 읽기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 형편이 좋은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。
연습 준비를 하고, 카메라를 세트해 두세요. - 韓国語翻訳例文
この夏にアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。
이번 여름에 저는 알래스카의 큰아버지 댁을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ウィンプルの被り方を教えてください。
머리 가리개를 쓰는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
반드시 편류의 영향을 고려하세요. - 韓国語翻訳例文
彼の辛辣な言葉にはよくひやひやさせられる。
그는 신랄한 말들에는 잘 조마조마해한다. - 韓国語翻訳例文
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
이것은 앵두를 따러 갔을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
これらのチップを現金に換えてください。
이 칩들을 현금으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
私にこの会議の議事日程を送ってください。
저에게 이 회의의 의사일정을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それは会議が延期されるお知らせでした。
그것은 회의가 연기된다는 연락이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが誤解していたら教えて下さい。
우리가 오해하고 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせは下記窓口までご連絡ください。
문의는 아래 창구로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件に関し責任者に任命された。
이 건에 관한 책임자로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
さらに諸条件に関する交渉が必要である。
거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはこの3日間は出張です。
야마다 씨는 최근 3일 동안은 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
私が所有する車を使って下さい。
제가 가지고 있는 차를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのご家族によろしくお伝えください。
당신의 가족에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子さんについて紹介したいと思います。
하나코 씨에 대해서 소개하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間中という事で断って下さい。
근무 시간 중이라는 것으로 거절하세요. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケット手配の確認をして下さい。
비행기 티켓 준비를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今の気分でオススメの香りがあったら教えて下さい!
지금 기분으로 추천하는 향기가 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
使ったトイレットペーパーは、流してください。
다 쓴 화장지는 변기에 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
安く作れるが、たくさん作り過ぎる結果となった。
싸게 만들 수 있지만, 너무 많이 만드는 결과가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの問題点を明確にしてください。
각각의 문제점을 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
以下より2つのメニューをお選びください。
아래에서 2개의 메뉴를 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
帳票の処理状況を照会して下さい。
장표의 처리 상황을 조회해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お客さんにその品質を確認してもらう。
나는 고객에게 그 품질을 확인받는다. - 韓国語翻訳例文
お母さんとショッピングに行ったりもしました。
저는 어머니와 쇼핑을 가기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
各自で搭乗手続きを行ってください。
각자 탑승수속을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。
이 영화에는 누구라도 만족시키는 활기가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はおしゃべりで、みんなの話をさえぎる。
그녀는 수다쟁이라, 모두의 이야기를 가로막는다. - 韓国語翻訳例文
彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。
그는 덜 노골적인 포르노 소설 때문에 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文
不愉快な思いをさせて申し訳ありません。
불쾌한 마음을 들게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
本日も市場にはたくさんの花が入荷していた。
오늘도 시장에는 많은 꽃이 들어와 있었다. - 韓国語翻訳例文
時間に余裕を持って22時に遅れないで来てください。
시간 여유를 가지고 22시에 늦지 않게 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |