「さいそう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さいそうの意味・解説 > さいそうに関連した韓国語例文


「さいそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1097



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 21 22 次へ>

いつ我々に送金する予定か伝えてください。

언제 우리에게 보낼 예정인지 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

いつも綺麗な服装で過ごして下さい。

언제나 깨끗한 옷을 입고 지내십시오. - 韓国語翻訳例文

営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。

영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文

発送された荷物を追跡するにはどうすればいいですか?

발송된 짐을 추적하려면은 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

階層的に分類されない関係を築く

계층적으로 분류되지 않는 관계를 쌓다 - 韓国語翻訳例文

お礼の品を送付いたしましたのでご笑納くださいませ。

사례품을 송부하였으므로 보잘것없지만 받아주십시오. - 韓国語翻訳例文

機械の下にたまっている埃を掃除してください。

기계의 밑에 쌓여있는 만지을 청소해 주새요. - 韓国語翻訳例文

ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。

첨단 기술 주식의 상승이 시세를 뒷받침했다. - 韓国語翻訳例文

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文

それは水曜の朝までには郵送されるでしょう。

그것은 수요일 아침까지는 우편으로 배달될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルの変速装置が搭載された乗り物

매뉴얼의 변속 장치가 탑재된 놀이기구 - 韓国語翻訳例文

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文

実際、9月の日照時間はここ何年かで一番短いそうだ。

실제로, 9월의 일조 시간은 최근 몇 년 중에 가장 짧다고 한다. - 韓国語翻訳例文

本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。

이 창고에서 받을 경우는 선반 번호도 지정해주십시오. - 韓国語翻訳例文

教室に戻るときれいに掃除されていた。

교실에 돌아가니 깨끗이 청소되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

ご注文の場合は発送方法を指定してください。

주문하시는 경우는 발송 방법을 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

それをいつ発送できるか私に連絡ください。

당신은 그것을 언제 발송할 수 있는지 저에게 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。

스즈키 씨와 터놓고 상담해도 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。

노동 재해의 피해자에게 장례비가 지급되었다. - 韓国語翻訳例文

今回の米国出張の感想をおきかせください。

이번 미국 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

今回の米国出張の感想を聞かせてください。

이번 미국 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

それはなぜ送信されていないのでしょうか。

그것은 왜 송신되어 있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文

それはなぜ誰にも送信されていないのでしょうか。

그것은 왜 누구에게도 송신되어있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文

もし悩んでいる事があれば相談して下さい。

만약 고민하는 것이 있다면 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつそれを返送できるか教えてください。

언제 그것을 반송할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私の肛門にあなたの太い肉棒を挿入して下さい。

내 항문에 당신의 굵은 성기를 삽입해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご意見やご感想、ご提案など、何なりとご連絡下さい。

의견이나 감상, 제안 등 무엇이든 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。

수업이 끝나면 항상 선생님은 학생에게 청소를 시킵니다. - 韓国語翻訳例文

災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。

재해의 피해자는, 행방불명자 수색을 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。

보행 중 휴대 전화의 전화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんの演奏を聴いて素晴らしいと思った。

나는 많은 연주를 듣고 훌륭하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

契約書の草案が修正されなければならない。

계약서 초안이 수정되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

本部と相談して日程を調整して下さい。

본부와 상담하여 일정을 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文

部品倉庫は整理整頓されていますか。

부품 창고는 정리 정돈되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

早急に部品の入れ替えを要請してください。

신속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

저는 결정할 수 없으므로 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。

번거롭지만 계약서는 배달기록 편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。

2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

저는 정하지 못하기 때문에 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文

その荷物をどこに送付すればよいのか教えてください。

그 짐을 어디에 부치면 되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

早急に残りのお金をお支払いください。

당신은 빨리 남은 돈을 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。

항상 마우스를 쓰지 않고, 센서 패드로 조작하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その事について早急に調べてください。

그 일을 빨리 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文

早急に部品の入れ替えを要請してください。

조속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文

至急、着払いで荷物を発送してください。

빨리, 수취인 지불로 화물을 발송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい。

조작 방법에 대해서, 자세한 내용은 설명서를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文

先生は私たちに「5:00までにトイレの掃除を完了させなさい」と言った。

선생님은 우리에게 「5:00까지 화장실 청소를 완료하세요」라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。

65세 이상에서 7명당 1명은 치매에 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS