例文 |
「さいそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1097件
商品の送付先を間違えています。
당신은 상품의 배송지를 착각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はコンピュータの操作に慣れている。
그는 컴퓨터 조작에 익숙하다. - 韓国語翻訳例文
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。
그러시다면 수정판을 되도록 빨리 보내주십시오. 그리고, 명세서도 주십시오. - 韓国語翻訳例文
以下の原則の下、装置を操作し管理する。
이하의 원칙하에, 장치를 조작하고 관리하다. - 韓国語翻訳例文
急ごう!私たちはコンサートに遅れそうだ。
서두르자! 우리는 콘서트에 늦을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
病院の仲間は皆優しそうな方ですね。
병원 동료들은 모두 착해 보이는 분들이네요. - 韓国語翻訳例文
震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。
지진 후에도 마을이 혼란하지 않고 끝날 것 같아서 조금 안심했다. - 韓国語翻訳例文
容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。
용의자의 실종에 의해 수사는 막혔다. - 韓国語翻訳例文
最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。
처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。
그들이 이것을 작성하는 데 약 3개월이 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼ら三人とも会合に来そうにありません。
이 세 명 모두 회의에 오지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
出産予定日が過ぎてもまだ産まれそうにありません。
출산 예정일이 지났는데도 아직 태어날 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても美味しそうなサラダですね。
그것은 매우 맛있어 보이는 샐러드네요. - 韓国語翻訳例文
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。
발송까지 얼마나 시간이 걸릴지, 빨리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。
새로 개발된 이 장치가 고조종성을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
商品の発送の連絡が来ないのですが、発送されていますか?
상품 발송의 연락이 오지 않는데, 발송되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。
송별회를 개최해주셔서, 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
再度商品を発送させていただきたいのですが。
다시 상품을 발송드리고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。
메일이 도중에 끊어져 있으므로 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
今期の株主総会については、5月20日に開催されます。
이번 주주총회에 관해서는, 5월 20일에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
마지막으로, 이 한 달간의 감상을 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
金額が見えないので、再送して下さい。
금액이 보이지 않으므로, 재발송해주세요. - 韓国語翻訳例文
再度商品を発送させていただきたいのですが。
다시 상품을 발송했으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文
もし弊社が輸送費を負担する場合、製品発送の前に輸送費の金額を連絡してください。
만약 당사가 배송비를 부담하는 경우, 제품발송 전에 운송비용의 금액을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。
야마다 씨와 같은 조작으로 폴더를 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。
성층권의 조사를 위해 풍선 탐사기를 발진시켯다. - 韓国語翻訳例文
製品については、乾燥時間を5日間乾燥させたものとする。
제품에 관해서는, 건조 시간을 5일간 건조한 것으로 한다. - 韓国語翻訳例文
個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。
개인 수입 대행 상담은 아래 메일로 부담 없이 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
溺れそうになった時は、インストラクターに助けを求めてください。
물에 빠질 것 같을 때는, 교사에게 도움을 구하세요. - 韓国語翻訳例文
私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。
저는, 아직도 외워야 하는 영어 단어가 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
庭師さんが言うには、近年編み垣作り人の数が減っているそうです。
정원사가 말하기를, 최근 바자 울타리를 엮는 사람의 수가 줄고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
まっすぐ行ってください。そうすれば私たちの学校が見つかります。
쭉 가세요, 그러면 우리 학교가 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その店でおまけとして小さなぬいぐるみをもらったので、少女は嬉しそうだ。
그 가게에서 덤으로 작은 인형을 받아서 소녀는 기뻐보인다. - 韓国語翻訳例文
深夜・早朝に騒がないでください。
심야나 이른 아침에 소란 피우지 마세요. - 韓国語翻訳例文
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
당일은 움직이기 쉬운 복장으로 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その申請書を正しく記入して再送ください。
그 신청서를 올바르게 기입하고 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その箇所を修正して再度私に送付してください。
그 부분을 수정하고 다시 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
著者はたくさんの相互参照を用いている。
저자는 많은 상호참조를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その書類を再送させていただきます。
저는 그 서류를 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を確認後、サインをして返送して下さい。
그 서류를 확인 후, 사인하고 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
操作説明書に明示されているように
조작 설명서에 명시된 대로 - 韓国語翻訳例文
ソウルから釜山まで行きました。
서울부터 부산까지 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのチケットを再送します。
그 표를 다시 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、家の前の通りを掃除した。
나는 오늘 아침, 집 앞의 거리를 청소했다. - 韓国語翻訳例文
私は再度データを転送しました。
저는 다시 데이터를 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文
この作品はとても壮大です。
이 작품은 매우 웅장합니다. - 韓国語翻訳例文
今、裏庭で除草の作業中です。
지금, 저는 뒷마당에서 제초 작업 중입니다. - 韓国語翻訳例文
ソウルから釜山まで行きました。
서울에서 부산까지 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
サイドマンとしてピアノを演奏する
반주자로서 피아노를 연주하다 - 韓国語翻訳例文
彼女を1年に3回食事に誘う。
그녀를 일 년에 3번 식사에 초대한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |