「こゆう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > こゆうの意味・解説 > こゆうに関連した韓国語例文


「こゆう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1057



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>

彼にこの文書を木曜日までに郵送しなければならない。

나는 그에게 이 문서를 목요일까지 우편으로 보내야 한다. - 韓国語翻訳例文

学校から帰る途中にユウコに会った。

나는 학교에서 돌아가는 도중에 유코를 만났다. - 韓国語翻訳例文

遅延損害金の理由を説明すること。

지연 배상금의 이유를 설명할 것. - 韓国語翻訳例文

これは彼が友人のために書いたものです。

이것은 그가 친구를 위해 쓴 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私が優柔不断な人間だということを忘れたのですか?

당신은 제가 우유부단한 인간이라는 것을 잊은 건가요? - 韓国語翻訳例文

我々が最優先ですべきことはなにか。

우리가 최우선으로 할 일은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文

全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。

전국 주요 간선의 사철 17사가 국유화되었다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は県大会で優勝することです。

제 목표는 현 대회에서 우승하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?

독일에서 의미 있는 연구 생활을 보낼 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。

우리는 이 유명한 축제를 보러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。

치바 현은 땅콩의 생산량이 많은 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

このような理由から田舎の方がいいと考えます。

저는 이런 이유로 시골이 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。

이러한 이유로 인해 그의 음악은 세계에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

それは彼にとってはとても勇気がいることでした。

그것은 그에게는 용기가 매우 필요한 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

女優を辞めようと思ったことはありますか?

당신은 배우를 그만두려고 한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

我々は、何でも共有することができます。

우리는, 무엇이든 공유할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真家はソラリゼーションの技法で有名だ。

이 사진가는 솔라리제이션법으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

私たちの友情が変わらないことを祈っています。

저는 우리의 우정이 변하지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その馬は有利なスタートを切ることができた。

그 말은 유리한 스타트를 끊을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは血友病患者のことを知る必要がある。

우리는 혈우병 환자에 대한 것을 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの郵便が到着したことを、嬉しく思います。

당신에게 우편이 도착한 것을, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。

이번에 유한 회사에서 주식회사로 개편했습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらへ来て自由におやつを食べて下さい。

이쪽으로 와서 자유롭게 간식을 먹어주세요. - 韓国語翻訳例文

この書類はロンドンから郵送されますか。

이 서류는 런던에서 우송됩니까? - 韓国語翻訳例文

これは僕と兄が共有している自転車です。

이것은 저와 형이 공유하는 자전거입니다. - 韓国語翻訳例文

私がこのバンドを好きである理由は主に二つあります。

제가 이 밴드를 좋아하는 이유는 크게 2가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこのバンドを好きである理由は二つあります。

제가 이 밴드를 좋아하는 이유는 2가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これが正確だとする理由は何ですか?

이것이 정확하다고 하는 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。

그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その動物園は、パンダがいることで有名である。

그 동물원은, 판다가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

これが私が何をしていいか決められない理由です。

이것이 제가 무엇을 해야 좋을지 정하지 못하는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの映画を選んだ理由は、面白そうだったからです。

제가 이 영화를 고른 이유는, 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

この遊園地は割引券が使えますか?

이 유원지는 할인권을 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。

이 두 배우의 이상한 겨드랑이 연기는 보면서 즐거울 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は今までもこれからも私の英雄だ。

그는 지금까지도 앞으로도 내 영웅이다. - 韓国語翻訳例文

その日、彼女はそこで友人たちに会いました。

그날, 그녀는 그곳에서 친구들을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

有機肥料を使用し、土作りにこだわる。

유기 비료를 사용해서, 토양을 만드는 것을 고수한다. - 韓国語翻訳例文

夕食会でお酒がないと、腹を割って話すことができない。

나는 저녁 식사에서 술이 없으면, 본심을 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

この製品は、優先的に採用予定です。

이 제품은, 우선적으로 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この本の方があの本よりも有名です。

이 책이 저 책보다 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

この本はあの本と同じくらい有名です。

이 책은 저 책과 같이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本で最も有名な映画の一つです。

이것은 일본에서 가장 유명한 영화 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

私が言う前に、あなたに聞きたいことがある。

내가 말하기 전에, 당신에게 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

保険契約は、今年の4月1日から有効になります。

보험 계약은, 올해 4월 1일부터 유효하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この有名な祭りを見に行くべきである。

이 유명한 축제를 보러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

その時代、奴隷所有は当たり前のことだった。

그 시대에 노예 소유는 당연한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。

그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは両国の友好に寄与したい。

우리는 양국의 우호에 기여하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

そこには、優雅な時間が永遠に流れている。

그곳에는, 우아한 시간이 영원히 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS