意味 | 例文 |
「ことり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 680件
洗濯物を取り込む。
빨래를 걷다. - 韓国語翻訳例文
10年前小鳥を育てた。
나는 10년 전에 작은 새를 키웠다. - 韓国語翻訳例文
構造改革に取り組む。
구조 개혁에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文
2012年発行の受取手形
2012년의 발행의 수취 어음 - 韓国語翻訳例文
今一人暮らしですか?
지금 혼자 삽니까? - 韓国語翻訳例文
商品を箱から取り出す。
상품을 상자에서 꺼낸다. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎ、ご報告まで。
급히, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文
その鳥の声を聞きます。
저는 그 새의 소리를 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
どこでこの写真を撮りましたか。
당신은 어디에서 이 사진을 찍었습니까? - 韓国語翻訳例文
このことをもっとリサーチします。
저는 이것을 좀 더 검색합니다. - 韓国語翻訳例文
どこかで鳥がさえずるのが聞こえた。
어디선가 새가 지저귀는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
この取引は友好的に行われた。
이 거래는, 우호적으로 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。
우선 하나코는 원피스 시착을 권유하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず、私はこれから病院行ってきます。
일단, 저는 지금부터 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この鶏小屋は誰が設計したの?
이 닭장은 누가 설계했어? - 韓国語翻訳例文
この取引は友好的に進められた。
이 거래는, 우호적으로 진행되었다. - 韓国語翻訳例文
鳥の声が聞こえてくるようです。
새소리가 들려오는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真を箱根で撮りました。
저는 이 사진을 하코네에서 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
とりわけ、彼はこの日をとても楽しみにしていました。
특히, 그는 이날을 매우 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この肌をしっとりさせるクリームは私の肌に合わない。
이 피부를 촉촉하게 하는 크림은 내 피부에 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はよくこのパン屋に、しっとりした菓子パンを買いに行く。
나는 자주 이 빵집에 촉촉한 과자빵을 사러 간다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも連絡をとり合いましょう。
우리 앞으로도 연락 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文
これは彼と私がやりとりしたメールです。
이것은 그와 제가 주고받은 메일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。
그들 중 한명이 모르몬 교도라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。
그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文
このウェブサイトの記者のひとりです。
이 웹 사이트 기자 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえずその場で様子を見ることにしました。
저는 우선 그 자리에서 모습을 보기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」
2002년에 공립 초중학교에 도입된 “유토리 정책” - 韓国語翻訳例文
作業中はこまめに休息をおとり下さい。
작업 중에는 잠깐잠깐 휴식을 취하세요. - 韓国語翻訳例文
そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。
그곳에는 각양각색의 꽃이 핀 들판이 펼쳐져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
미끼 광고는 법으로 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
このクリームはしっとりした触感が売りだ。
이 크림은 촉촉한 촉감이 특징이다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず勉強しなければいけないことがある。
일단 나는 공부해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず勉強しなければいけないことがある。
일단 공부해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
米粉を使ったしっとりとしたチョコレートケーキです。
쌀가루를 사용한 촉촉한 초콜릿 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文
昼食をとりたいので、どこかで立ち寄ってください。
점심을 먹고 싶으니, 어딘가 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
この発注を取り消したい。
나는 이 주문을 취소하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この鏡は簡単に取り付けできる。
이 거울은 간단하게 설치할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは取り返しのつかないことだ。
그것은 되돌이킬 수 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文
小さいころよく綾取りで遊んだ。
나는 어렸을 때 자주 실뜨기로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
この写真、取り直してもらえますか?
이 사진, 다시 해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
取り返しのつかないことをした。
나는 돌이킬 수 없는 실패를 했다. - 韓国語翻訳例文
この写真は去年撮りました。
이 사진은 작년에 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
直ぐにこのタスクに取り掛かります。
저는 바로 이 일을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
その時この写真を撮りました。
저는 그때 이 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
将来の取引を求めること。
장래의 거래를 바랄 것. - 韓国語翻訳例文
この鳥は絶滅危惧種です。
이 새들은 멸종 위기종입니다. - 韓国語翻訳例文
この問題に取り組みたいと思います。
저는 이 문제에 몰두하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
裏面に両面テープを貼り付けること。
뒷면에 양면테이프를 붙일 것. - 韓国語翻訳例文
その取引をすることができなかった。
그 거래를 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |