「くさば」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > くさばの意味・解説 > くさばに関連した韓国語例文


「くさば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1929



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 38 39 次へ>

例えば営業職でしたら、設定された売上目標を達成するための戦略を考えます。

예를 들어 영업직이라면, 설정된 매상 목표를 달성하기 위한 전략을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日時・場所・ごみの種類・車両ナンバーや行為者の特徴などをお知らせください。

일시・ 장소・ 쓰레기 종류・ 차량 번호나 행위자의 특징 등을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。

다음의 화면이 표지되어, 다시 로그인할 경우 '로그인으로 돌아가기'를 클릭해주세요. - 韓国語翻訳例文

買付価格よりも売却価格の方が安くなり、逆鞘になってしまった。

매수 가격보다 매각 가격이 싸지면서, 역초가 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。

타월은 객실에 설치된 바디 타월, 페이스 타월을 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。

당신이 내게 유익한 정보를 얻은 경우는 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本から何か送ってほしい場合は遠慮せずに私に伝えてください。

일본에서 무언가 받고 싶은 경우는 사양 말고 저에게 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。

당신이 내게 유익한 정보를 얻은 경우는 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。

10일 이상 지나도 상품 배송 연락이 없는 경우는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

砂漠の中にあるからその地域は夏はとても暑くて冬はとても寒い。

사막 속에 있기 때문에 그 지역의 여름은 매우 덥고 겨울은 매우 춥다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。

제가 우울할 때, 자주 이 밴드의 노래를 듣고 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。

답장 주실 경우, 메일의 제목은 편집하지 마시고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。

제가 풀이 죽어있을 때, 자주 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。

신용카드 번호가 예약을 확정시키는 데 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

翌月受け渡しは、投資家が来月の相場を予測するのに注目されています。

다음달 수수는 투자가가 다음 달의 시세를 예측하는 것에 주목되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが登録した内容を修正したい場合はやり直してください。

당신이 등록한 내용을 수정하고 싶은 경우는 다시 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

販売者に、日本へ船便で送ってもらう日にちを指定してもらってください。

판매자에게, 일본에 배편으로 보낼 날짜를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが何か要件がある場合は、午前中にご連絡ください。

당신이 뭔가 요건이 있는 경우는, 오전 중에 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私に何か要件がある場合は、午前中にご連絡ください。

저에게 뭔가 요건이 있는 경우는, 오전 중에 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。

만약 급한 경우는, 아래의 휴대 전화로 직접 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。

수건은 객실 설치된 목욕 수건, 페이스 타올을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

自分の裁量で働きたいならば、インディペンデントコントラクターとして働くのは魅力的な選択だ。

자신의 재량으로 일하고 싶으면, 인디펜던트 콘트랙터로 일하기는 매력적인 선택이다. - 韓国語翻訳例文

もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい。

만약 생산 방법을 바꿔야 할 필요가 있다면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

より安い宿泊場所をお探しのカップルに、おすすめです。

더욱 싼 숙박장소를 찾으시는 커플에게, 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

それは私から思い出を奪い去って行く。

그것은 나에게서 추억을 빼앗아 간다. - 韓国語翻訳例文

この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。

이 제품은 할인 가격 정책으로 판매 점유율이 올랐다. - 韓国語翻訳例文

この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。

이 과일에는 채소의 5배의 비타민이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

クウォーターバックは競技場でその才能を見せた。

쿼터백은 경기장에서 그 재능을 보였다. - 韓国語翻訳例文

私の計算ミスをカバーしてくれてありがとう。

당신은 내 계산 실수를 커버해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

昨晩は友達を二人で食事をしました。

어젯밤은 친구들 두 명이서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文

最近毎晩遅くまでテレビを見ています。

저는 최근 매일 밤늦게까지 텔레비전을 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年スクールバンドに入っていました。

저는 작년에 스쿨 밴드에 들어가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる場所は大阪からすごく離れている。

내가 살고 있는 곳은 오사카에서 매우 떨어져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今新しいアルバムを全力で制作中だ。

그들은 지금 새로운 앨범을 전력으로 제작 중이다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいなくなって一番寂しいのは彼です。

당신이 사라져서 가장 외로운 것은 그입니다. - 韓国語翻訳例文

今日は頑張って国語の作文を書きました。

저는 오늘은 열심히 국어 작문을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

お住まいの最寄りの販売特約店をお探しします。

사시는 곳 주변의 판매 특약점을 찾겠습니다. - 韓国語翻訳例文

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

임원낙마의 배상에 관한 내부 규칙 - 韓国語翻訳例文

制御盤が水を被って動作しなくなってしまいました。

제어판이 물에 닿아 작동하지 않게 돼버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。

이 서버 구성으로는 너무 비용이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文

3番目に送ったプリクラは最近のものです。

세 번째로 보낸 스티커 사진은 최근의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。

시차는 그쪽의 장소와 얼마나 다른 걸까. - 韓国語翻訳例文

売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。

매주의 교섭력이 강한 경우 업계의 매력도는 떨어진다. - 韓国語翻訳例文

売却時価は企業の清算価値の測定に適している。

매각 시가는 기업의 청산 가치의 측정에 적합하다. - 韓国語翻訳例文

この野菜を日本で一番つくっているのは長野県です。

이 야채를 일본에서 키우는 것은 나가노 현입니다. - 韓国語翻訳例文

ベドウィンは何世紀も砂漠で暮らしてきた。

베두인족은 수세기 동안 사막에서 살아왔다. - 韓国語翻訳例文

その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。

그 탐색기는 몇 번이나 플라이바이를 하고 목성에 접근했다. - 韓国語翻訳例文

この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?

이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。

그의 작품은 독창적이고 훌륭한 아이디어로 넘쳐나 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS