「くさば」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > くさばの意味・解説 > くさばに関連した韓国語例文


「くさば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1929



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 38 39 次へ>

裁判員選任手続を説明したパンフレットは日本全国どこの地方裁判所でも入手できる。

재판원 선임 절차를 설명한 팸플릿은 일본 전국 어느 지방 법원에서도 구할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この問題の解決に当たって他の情報が必要であれば私に伝えて下さい。

이 문제의 해결에 맞춰 다른 정보가 필요하다면 저에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

その会社は日本での事業拡大を望んでいるシナジー・バイヤーにより買収された。

그 회사는 일본에서의 사업 확대를 원하는 시너지 바이어에 의해 매수되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。

당신이 인생에서 만족시켜야 하는 유일한 사람은 자기 자신입니다. - 韓国語翻訳例文

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。

작업에 사용되든 모든 기구나 자재는, 이미 로비에 놓여 있고, 잠시동안 그대로 두어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。

내일은 건강 진단이 있으므로, 오늘 밤은 아무것도 먹지 마세요. 복용 중인 약은 전부 지참하세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください。

비밀번호를 분실한 경우, 아래 문의 창구로 본인이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。

그는 2주 정도 현장 작업에서 벗어나, 오랜만의 외부에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。

비밀번호가 일치하지 않습니다. 번거롭지만 다시 확인하신 후 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。

대금을 받은 직후에, 엇갈려서 또 연락하는 경우가 있으므로 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの問題に答えられなかった場合のために、何か対策を講じてください。

당신이 이 문제에 답하지 못 했을 경우를 위해서, 무언가 대책을 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文

調査によると、米国政府に逮捕されたウェットバックの数は1954年がピークだった。

조사에 따르면 미국 정부에 체포된 웨트 백 수는 1954년이 절정이었다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の将来のバージョンをより良くするために我々にご協力ください。

이 상품의 장래 버전의 더 좋게 하기 위하여 우리에게 협력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を確認してください。

저는 그의 판매 가격 목록을 보내므로, 당신은 이 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください。

판매 가격 목록을 저는 당신에게 보내므로, 당신은 이 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

아침에 늦잠을 자서 버스를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今晩国際ビルで送別会があります。

오늘 밤 국제 빌딩에서 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は10年以上裁判官の職を勤めている。

나는 10년 이상 재판관직을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

아침에 늦잠을 자서, 버스에 타지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。

올해의 부가 가치 증가율을 지난해를 큰 폭으로 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文

有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。

유기 포도 재배로 만들어진 와인을 1병 샀다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。

지난주 일요일에, 국제 교류 광장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。

우리 점포는 이달 최다 판매 대수를 기록했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。

어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。

어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

エコバックの持参や冷暖房の使用を控える。

에코백 지참이나 냉난방 사용을 절제하다. - 韓国語翻訳例文

ドル円相場は3日ぶりに反落した。

달러 엔 시세는 3일만에 반락됐다. - 韓国語翻訳例文

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一般のお客様には販売しておりません。

일반 고객님께는 판매하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

現場で迅速に作業することが重要です。

현장에서 신속하게 작업하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

아침에 늦잠을 자서, 버스를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

最悪の場合、積荷を8月9日辺りには発送できます。

최악의 경우, 적하를 8월 9일쯤에는 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部に気を配るべきです。

그는 일의 세부 사항에 대해서 신경을 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、興奮しすぎて眠れませんでした。

저는 어젯밤, 너무 흥분해서 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本のサーバーに接続できなかった。

일본의 서버에 접속할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は莫大な資産を持っていると言われている。

그녀는 막대한 자산을 갖고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

このプロダクトの最新バージョンは2.4です。

이 제품의 최신 버전은 2.4입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。

이 상품 크기에서 이 가격으로는 판매하기 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

高速バスに乗って大阪から岡山に向かっています。

고속버스를 타고 오사카에서 오카야마로 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高速バスに乗って大阪から広島に行きました。

고속버스를 타고 오사카에서 히로시마로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は空気注入器のノズルをバルブに差し込んだ。

나는 공기 주입기의 노즐을 밸브에 연결했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昨夜、素晴らしい時間を過ごしました。

우리는 어젯밤, 훌륭한 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡先は電話番号でもメールアドレスでも結構です。

연락처는 전화번호도 메일 주소도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

北米市場における販売代理店を探しています。

북미 시장에서의 판매 대리점을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は後列のバーナーで野菜スープを作った。

나는 뒷줄의 버너로 야채 스프를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

その化学化合物の原料はカッサバだ。

그 화학 화합물의 원료는 카사바이다. - 韓国語翻訳例文

彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。

그는 법원에 준항고 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文

僕はそのサッカーチームのメンバーとして大会に出ました。

저는 그 축구팀 멤버로서 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS