例文 |
「きなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12944件
あなたは早く勉強すべきと思う。
나는 당신은 빨리 공부해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
とてもすっきりした気分になった。
나는 정말 개운한 기분이 되었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はあまり勉強ができなかった。
나는 어젯밤은 별로 공부가 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
働きながら研究を続けている。
나는 일을 하면서 연구를 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その問題がよく聞き取れなかった。
나는 그 문제를 잘 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その2つに認識できる違いはない。
그 2가지로 인식할 수 있는 차이는 없다. - 韓国語翻訳例文
働きながら研究を続けている。
나는 일하면서 연구를 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。
지금까지 알아차리지 못했는데 얼마나 여성스러웠구나. 두근거려. - 韓国語翻訳例文
日本の好きなところは何ですか?
일본의 좋은 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
そのカレンダーの位置を直さなきゃ。
그 달력의 위치를 고치지 않으면 안 되. - 韓国語翻訳例文
中国人は、桃の花が好きなようだ。
중국인은, 복숭아 꽃을 좋아하는 모양이다. - 韓国語翻訳例文
一番好きなスポーツは何ですか。
제일 좋아하는 스포츠는 무엇인가요. - 韓国語翻訳例文
何であなたはまだ起きているの?
왜 당신은 아직 깨어있나요? - 韓国語翻訳例文
時間内に仕事が処理しきれない。
시간 안에 일을 처리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ささいなことでも、慎重に行うべき。
사소한 일에도, 신중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話できれば十分です。
저는 당신과 이야기할 수 있으면 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
自然豊かな田舎の生活も好きです。
자연이 풍부한 시골생활도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
息子は最近生意気になっている。
아들은 요즘 건방져지고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本食では何が好きなの?
일본 음식 중에서는 뭐를 좋아해? - 韓国語翻訳例文
あなたとお話できれば十分です。
당신과 이야기할 수 있다면 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
一番好きな食べ物は何ですか。
가장 좋아하는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
何度かあなたのライブに行きました。
저는 몇 번 당신의 라이브에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
何度もあなたのライブに行きました。
저는 몇 번이나 당신의 라이브에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを案内することができます。
저는 당신을 안내할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
女の子は毎日オシャレしなきゃ。
여자아이는 매일 꾸며야 해. - 韓国語翻訳例文
実は、私には好きな女がいる。
사실, 나는 좋아하는 여자가 있다. - 韓国語翻訳例文
別に気になるとかそんなんじゃないわよ?
딱히 마음에 든다든지 그런 건 아니야? - 韓国語翻訳例文
どんな場合でも、どんな時にでもあなたを守ります。
저는 어떤 상황에서도, 어떤 때에도 당신을 지키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は残念なことを伝えなければなりません。
저는 오늘은 안타까운 일을 전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
こんな時、どんな顔すればいいのか分からない。
나는 이럴 때, 어떤 표정을 지으면 좋을지 모르겠다.. - 韓国語翻訳例文
私はそんな日が来るなんて思ってもいなかった。
나는 그런 날이 오리라고는 생각조차 안 했다. - 韓国語翻訳例文
自分がどんなにラッキーなのか彼は信じられなかった。
자신이 얼마나 행운인지 그는 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会える機会がどんどん少なくなる。
당신을 만날 기회가 점점 적어진다. - 韓国語翻訳例文
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。
오늘은, 안타까운 소식을 전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。
그 엉터리 변호사는 터무니없는 요금을 그에게 청구했다. - 韓国語翻訳例文
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。
저는 20년간 살아온 중에, 뭔가 어려운 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聞きながら勉強してはいけません。
당신은 음악을 들으면서 공부해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文
隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。
나는 이웃에게 폐를 끼치지 않도록 조심해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんな高圧的にならなくていい。
당신은 그렇게 고압적이지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
そんな理由で、あなたを嫌いにはならない。
그런 이유로, 나는 당신을 싫어할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文
今晩あなたとチャットができなくて残念です。
저는 오늘 밤에 당신이랑 채팅할 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の教え方はどんどん上手くなって行きました。
당신들이 가르치는 방법은 점점 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの全面的な協力を惜しみません。
당신에게 전면적인 협력을 아끼지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。
번역은 단순한 단어 치환 게임이 아니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。
죄송합니다. 당신의 정보를 잘 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな種類のせんべいが好きですか?
당신은 어떤 종류의 전병을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
당연한 것이지만, 이런 것이 되어 있지 않아. - 韓国語翻訳例文
例文 |