例文 |
「がみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7208件
意味がわかりませんでした。
의미를 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
君の名前が知りたい。
너의 이름을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その先には光が見える。
그 앞에는 빛이 보인다. - 韓国語翻訳例文
日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。
일요일 오후에는 홍차를 마시면서 음악을 듣거나, 책을 읽어요. - 韓国語翻訳例文
日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。
일요일 낮은 홍차를 마시면서 음악을 듣거나 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してみて、考え方が広がりました。
당신과 이야기해보고, 저는 생각이 넓어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの髪型にするには髪を切った方がいいですか?
제가 이 머리 스타일을 하려면 머리를 자르는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。
이 이야기에는, 트집 잡을 것이 있는 곳이 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。
긴 휴일이지만, 돈이 없어서 어디에도 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが終わり、新学期が始まりました。
여름 방학이 끝나고, 새 학기가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。
이 책은 영어를 못하는 사람도 즐기면서 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを見ないことを望みます。
저는 당신이 그것을 보지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
試験後にサッカーの試合を見るのが楽しみです。
시험 후에 축구 시합을 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見た中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 본 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見てきた中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 봐 온 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのラジオ番組は聞いてみる価値がある。
그 라디오 프로그램은 들어볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
그것은 제가 여름 방학에 독일에 갔을 때의 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
備蓄保管には、マクロの見方とミクロの見方がある。
비축 보관에는 거시적 시각과 미시적 시각이 있다. - 韓国語翻訳例文
世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。
나는 전 세계의 바다에서 스쿠버 다이빙을 해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
世界中の海でダイビングがしてみたい。
나는 전 세계의 바다에서 다이빙을 해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたのダンスへの取組みに興味があります。
저는 당신의 춤에 대한 열정에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見たことのない服を身にまとった君が今出て行った。
못 보던 옷을 입은 네가 방금 나갔다. - 韓国語翻訳例文
テレビでオリンピックを見るのが楽しみです。
텔레비전으로 올림픽을 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお茶を飲みながら、テレビを見ています。
그는 차를 마시면서, 텔레비전을 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お店が開いているか電話して聞いてみます。
가게가 열려 있는지 전화해서 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな美しい湖を見たことがない。
이런 아름다운 호수를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今月もまだ暑さが続く見込みのようです。
이번 달도 아직 더위가 계속될 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお土産話を聞くのが楽しみです。
저는 그녀의 여행담을 듣는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の所有するパロミノのたてがみはとても美しい。
내가 소유한 팔로미노 갈기는 너무 아름답다. - 韓国語翻訳例文
君が上手になるのを楽しみにしているよ。
네가 잘하게 되기를 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
君が腕を上げるのを楽しみにしているよ。
네가 실력을 향상시키길 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
そうなるべきなのかは神のみが知っている。
그렇게 되어야 하는지는 신만이 알고있다. - 韓国語翻訳例文
皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。
여러분이 그것을 이해해 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
町の皆がコリーダを楽しみにしていた。
동네 모두가 투우를 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。
현재, 매출의 회복 가망이 서지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
速やかにその条件が解除されることを望みます。
저는 신속하게 그 조건이 해제되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
速やかに制約が解除されることを望みます。
저는 신속하게 제약이 해제되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
肉を煮込みながら網じゃくしで脂肪を除きなさい。
고기를 푹 삶으면서 그물 국자로 지방을 제거하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を見守るのがとても楽しみです。
그녀의 성장을 지켜보는 것이 매우 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな種類のスポーツを観るのが楽しみですか?
당신은 어떤 종류의 스포츠를 보는 것이 기대됩니까? - 韓国語翻訳例文
ワインを飲みながらアメリカのドラマを観ました。
저는 와인을 마시면서 미국 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。
너의 메일의 한 구절 한 구절이 내 마음에 새겨졌다. - 韓国語翻訳例文
これは私がこれまで見た中でもっとも美しい湖だ。
이것은 내가 지금까지 본 것 중 가장 아름다운 호수이다. - 韓国語翻訳例文
観光地よりも街並みを見るほうが好きだ。
나는 관광지보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
観光地を巡るよりも街並みを見るほうが好きだ。
나는 관광지를 도는 것보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
観光名所より街並みを見るのが好きです。
저는 관광 명소보다 거리 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
저는 당신에게 종이 발주를 하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ビールを片手に、花火を見るのが楽しみです。
맥주를 한 손에 들고, 불꽃놀이를 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
高校野球を見るのが唯一の楽しみです。
저는 고등학교 야구를 보는 것이 유일한 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文
私の発表が皆さんの助けになることを望みます。
저는 제 발표가 여러분에게 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |