意味 | 例文 |
「お」を含む例文一覧
該当件数 : 35431件
お支払いはお帰りの際にレジにてお願いします。
지불은 돌아가실 때 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お酒作りにおいていかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思います。
술 만들기에 얼마나 물이 중요한지 이로써 알아주실 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。
불편을 끼쳐 죄송하지만 대응 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけし申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
폐를 끼쳐서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。
바쁘신 와중 죄송하지만, 잘 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文
あなたの好きなお店はどのお店か教えて下さい。
당신이 좋아하는 가게는 어느 가게인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。
너는 어머니 덕분에, 이렇게 훌륭한 어른이 됐다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのおかげで、立派な大人になれた。
너는 어머니 덕분에, 훌륭한 어른이 됐다. - 韓国語翻訳例文
お振込先の口座番号をお教え下さい。
입금처 계좌 번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
笑顔は女の子が装える最高のお化粧である。
미소는 여자들의 가식적인 최고의 화장이다. - 韓国語翻訳例文
サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。
지원 센터로의 전화는 녹음되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく彼らの多くは欧米人でしょう。
아마 그들의 대부분은 유럽과 미국 사람일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼のほおに大きな音を立ててキスをした。
그녀는 그의 뺨에 큰 소리를 내며 키스했다. - 韓国語翻訳例文
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
사옥 이전 시기가 대강 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。
이번에 와카나 아버지께 맛있는 소바를 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
一緒に送ったものは、おかきという日本のお菓子です。
같이 보낸 것은, 오카키라는 일본의 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
늦었지만, 생일 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。
문의하신 건에 대해서, 아래와 같이 답변드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼にそれを食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼に食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
お金がたまったらそれを買おうと思う。
돈이 모이면 그것을 사려고 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品応募をお待ちしております。
저는 당신의 작품 응모를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直接メールをお送りすることをお許し下さい。
직접 메일을 보내는 것을 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。
번거로우시겠지만, 다시 한 번 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
他の書類をお送りいただけますようお願いします。
다른 서류를 보내주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
힘이 되어 드리지 못해, 대단히 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、お店の人が教えてくれたお店で昼食を食べた。
그 후, 나는 가게의 사람이 알려준 가게에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
お隣へ行ってちょっと味噌をもらっておいで。
옆집에 가서 된장 좀 받아와 - 韓国語翻訳例文
日本に帰国する前にお土産を買おうと思っています。
저는 일본에 귀국하기 전에 선물을 사려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじいさんやおばあさんにも笑顔が戻りました。
우리 할아버지나 할머니에게도 웃음이 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが病気だったとお聞きし、お気の毒に思います。
당신이 병에 걸렸다고 듣고, 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
나는 귀엽고 엉덩이가 큰 여자에게 한눈에 반했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお薦めの観光スポットをお教えします。
당신에게 추천할 관광장소를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家の近くのお祭りへ行った。
나는 할머니 집 근처의 축제에 갔다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
오빠는 정말로 재밌는 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
遠い日本からお祝い申し上げます。
먼 일본에서 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
雷の大きい音が怖いみたいです。
큰 천둥소리가 무서운 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
参考までに資料をお送ります。
참고로 자료를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
この本を買おうと思っています。
이 책을 사려고 생각하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
大久保通りがにぎやかでした。
오쿠보 거리가 활기찼습니다. - 韓国語翻訳例文
大久保通りが賑わっていました。
오쿠보 거리가 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんは弟が心配です。
누나는 남동생이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
このお店の近くを通りますか?
이 가게 근처를 지납니까? - 韓国語翻訳例文
姉は遠くにお嫁に行ってしまう。
누나는 멀리 시집가버린다. - 韓国語翻訳例文
前回と同じお薬を出します。
저번과 같은 약을 냅니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日は、出張お疲れ様でした。
엊그저께는, 출장 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれを書いて貰おうと思います。
그에게 그것을 써달라 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
このお祭りは笛の音から始まる。
이 축제는 피리 소리로 시작된다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子は美味しいですが、高いです。
이 과자는 맛있지만, 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |