例文 |
「おでい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10509件
お風呂に入ってもいいですか?
목욕해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
追加の作業をお願いしたいです。
추가 작업을 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
次回はあなたに是非お会いしたいです。
다음번은 당신과 꼭 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はこういうアニメが多いです。
최근에는 이런 애니메이션이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
このお店は何時まで開いていますか?
이 가게는 몇 시까지 열려 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのお店は何時まで開いていますか?
그 가게는 몇 시까지 열려 있습니까? - 韓国語翻訳例文
宿泊代は前払いでお願いします。
숙박 요금은 선불로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お母さん、出かけても良い?
엄마, 나가도 돼? - 韓国語翻訳例文
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
순서대로 부르겠으니, 이 줄에 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
試乗もできますのでお気軽にお申し付け下さい。
시승도 가능하므로 마음 편히 말씀만 해주십시오. - 韓国語翻訳例文
お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。
조사한 후에 보고하겠으니 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
おひとり様2点まででよろしくお願いします。
한 사람당 2개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこのお寿司は新鮮でおいしかったです。
그곳의 초밥은 신선하고 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。
알겠습니다. 도착하기까지 자리에서 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。
맛이 다른 것 같아서, 일본 어묵도 한국 어묵도 먹어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。
새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ご予約は不要です。いつでもおいで下さい。
예약은 필요 없습니다. 언제든지 오세요. - 韓国語翻訳例文
だから来週のどこかであなたとお会いできると幸いです。
그래서 다음 주 어딘가에서 당신과 만날 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
FAXでもいいので、できるだけ早くお返事をいただけますか?
FAX라도 괜찮으므로, 가능한 한 빨리 답변을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんは弟が心配です。
누나는 남동생이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日は、出張お疲れ様でした。
엊그저께는, 출장 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
このお店はとても美味しかったですね。
이 가게 정말 맛있었지요. - 韓国語翻訳例文
このお店は美味しかったですね。
이 가게는 맛있었지요. - 韓国語翻訳例文
それは多くの言語に対応できる。
그것은 많은 언어에 대응할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのお酒は美味しかったですか。
그 술은 맛있었습니까? - 韓国語翻訳例文
大きなイベントが目白押しですね。
큰 이벤트가 많네요. - 韓国語翻訳例文
他のお寿司もとても美味しかったです。
다른 초밥집도 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の対応でお忙しいと思います。
그 회의 대처로 바쁘시다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
デビューおめでとうございます。
데뷔 축하해요. - 韓国語翻訳例文
秘伝のタレでお召し上がりください。
비전의 소스로 드셔주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に伝言をお願いできますか。
그녀에게 전언을 부탁할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
伝言をお願いできますか。
메시지를 부탁할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは既にお酒を飲んでいます。
우리는 이미 술을 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルプデスクまでお越しください。
도움 데스크까지 와주세요. - 韓国語翻訳例文
デビューおめでとうございます。
데뷔 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話が出来て嬉しいです。
저는 당신과 이야기를 할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅で1つの大きな思い出ができました。
이번 여행으로 1개의 큰 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
산나물. 소금이라도, 이 덴쯔유에도 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に送ったものは、おかきという日本のお菓子です。
같이 보낸 것은, 오카키라는 일본의 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
一人の少年が海で泳いでいる。
한 소년이 바다에서 헤엄치고 있다. - 韓国語翻訳例文
この池で泳いではいけません。
당신은 이 연못에서 수영해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
一人で行っていいですよ。
혼자 가셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは学生時代のいい思い出です。
그것은 학생 시절의 좋은 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。
나는, 눈으로 봐서 이해할 수 있는, 손님용으로 최대한 많은 설명도가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
新鮮でおいしい野菜とおいしい魚を食べることができます。
신선하고 맛있는 야채와 맛있는 생선을 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。
불명확한 점이 있으면, 불편을 끼쳐드리지만 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この台風は今までの中で一番大きいです。
이 태풍은 지금까지 태풍 중에서 가장 큽니다. - 韓国語翻訳例文
休日は家でゆっくりと休んでいることが多いです。
휴일은 집에서 편하게 쉬는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |