意味 | 例文 |
「う蝕」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
お待ち申し上げております。
기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その電球が光っている。
그 전구가 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
その費用は高すぎる。
그 비용은 너무 비싸다. - 韓国語翻訳例文
その表面が粗い。
그 표면은 거칠다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ到着しない。
그것은 아직 도착하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
特に小説を読む。
나는 특히 소설을 읽는다. - 韓国語翻訳例文
彼女に送金したい。
나는 그녀에게 송금하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
美しい鳥を見ました。
저는 아름다운 새를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
不正行為をしてません。
저는 부정행위를 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当に若く見える。
그는 정말 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文
演技に興味あるのかな?
연주에 흥미가 있는 걸까? - 韓国語翻訳例文
彼らは内的、外的な面で、積極投資するなど、新しいトレンドと消費を導く主導層になった。
그들은 내적, 외적인 면에서 적극적으로 투자하는 등, 새로운 트랜드와 소비를 이끄는 주도층이 됐다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。
공교롭게도, 희망하시는 점포는 지정일이 휴일이기 때문에 예약을 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
お会いできて嬉しいです。
만나 뵐 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
とても勉強になりました。
매우 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
またこのプレートを使用する場合は、必要に応じて以下の治具を使用すると便利かと思います。
또 이 플레이트를 사용하는 경우는, 필요에 따라서 이하의 지그를 사용하면 편리할까 합니다. - 韓国語翻訳例文
朝7時で大丈夫ですか。
아침 7시로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の意見を参考にする。
그의 의견을 참고하다. - 韓国語翻訳例文
振替輸送のご案内
대체 수송의 안내 - 韓国語翻訳例文
卵を使った料理
계란을 사용한 요리 - 韓国語翻訳例文
嘘がばれてきまりが悪い。
거짓이 밝혀져서 민망하다. - 韓国語翻訳例文
かなづちで釘を打つ。
쇠망치로 못을 박다. - 韓国語翻訳例文
彼は歯科処置を受けた。
그는 치과 치료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
それを採集している。
나는 그것을 채집하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事で嬉しい。
당신이 무사해서 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
お勘定をしてください。
계산해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お料理はできますか?
요리는 다 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
このレストランの料理は和洋折衷だけれども、いつも日本料理だけ頼む。
이 레스토랑 요리는 일식 양식 절충이지만, 나는 항상 일식 요리만 주문한다. - 韓国語翻訳例文
現在、作成中です。
현재, 작성 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今から夕食です。
지금부터 저녁 식사입니다. - 韓国語翻訳例文
美容整形がしたい。
성형을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
日本語を勉強しましたか?
일본어를 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
明日、学校へ行きます。
내일, 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
オートバイを運転する。
오토바이를 운전하다. - 韓国語翻訳例文
数学の問題を解く。
수학 문제를 풀다. - 韓国語翻訳例文
両国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平和と安全に大いに貢献するものと信じます。
양 국민의 우호는, 반드시 아시아 및 세계의 평화와 안전에 크게 공헌할 것이라 믿습니다. - 韓国語翻訳例文
着払いは可能ですか。
착불은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
裕福な生活を送る。
유복한 생활을 보내다. - 韓国語翻訳例文
両眼をかっと見開く。
양쪽 눈을 팍 뜨다. - 韓国語翻訳例文
すぐに送金をします。
저는 바로 송금합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日から歯が痛い。
나는 어제부터 이가 아프다. - 韓国語翻訳例文
将来強くなりたい。
나는 장래에 강해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私を感動させた。
당신은 나를 감동하게 했다. - 韓国語翻訳例文
この説明は十分です。
이 설명은 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
そこは有名なお店ですか。
그곳은 유명한 가게입니까? - 韓国語翻訳例文
当日出席できないスタッフが多いため、研修の日程について再調整する必要があります。
당일 출석을 할 수 없는 직원이 많으므로, 연수 일정에 관해서 재조정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の新企画に関するミーティングは、スタッフの皆様のおかげで、大成功のうちに終わりました。
지난주 새로운 기획에 관한 모임은, 직원 여러분의 덕분에, 대성공으로 끝이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。
이러한 이업종의 분들을 모임에 참여하는 것이 처음이기 때문에, 굉장히 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇親会へ参加することができません。
다음 주 수요일은, 마침 선약이 들어 있어, 친목회에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
追加料金をいただければ、ご利用期間を延長することが可能となっております。
추가 요금을 내시면, 이용 기간을 연장하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |