意味 | 例文 |
「うら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18052件
先週の水曜日にオープンしたのですが、うちから5分くらいのところにあるので毎日行ってます。
지난주 수요일에 오픈했는데, 집에서 5분 정도 걸리는 곳에 있어 매일 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は勉強が嫌いです。
그는 공부를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
緊急連絡体制
긴급 연락 체제 - 韓国語翻訳例文
緊急時の連絡先
긴급시 연락처 - 韓国語翻訳例文
クラブ活動に参加する
동아리 활동에 참가하다 - 韓国語翻訳例文
月曜日に車を洗います。
월요일에 차를 닦습니다. - 韓国語翻訳例文
すでに効果が現れていた。
이미 효과가 나타나있었다. - 韓国語翻訳例文
証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。
증권사 임직원은 그렇다고 알면서 유가 증권의 매매거래 주문을 다른 증권사에 내서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
初心者向け投資クラブ
초심자용 투자 클럽 - 韓国語翻訳例文
株価は後場に急落した。
주가는 후장에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
トランペット担当です。
저는 트럼펫 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
今朝はすごい雷雨でした。
오늘 아침은 엄청난 뇌우였습니다. - 韓国語翻訳例文
外交官に必ずなる。
나는 꼭 외교관이 된다. - 韓国語翻訳例文
来月試験を受ける。
나는 다음 달에 시험을 본다. - 韓国語翻訳例文
私は更年期で辛いです。
나는 갱년기로 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
最新洋楽ランキング
최신 서양 음악 순위 - 韓国語翻訳例文
1988年に奈良で生まれました。
저는 1988년에 나라에서 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
辛い料理が好きです。
매운 요리를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが羨ましい。
나는 당신이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
魚料理が嫌いです。
저는 생선 요리를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。
그 제품은 아쉽지만 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その表面が粗い。
그 표면은 거칠다. - 韓国語翻訳例文
着払いは可能ですか。
착불은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
両眼をかっと見開く。
양쪽 눈을 팍 뜨다. - 韓国語翻訳例文
将来強くなりたい。
나는 장래에 강해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
何皿注文しましたか?
몇 접시 주문했습니까? - 韓国語翻訳例文
平にご容赦下さい。
아무쪼록 용서해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
料理を皿に盛りつける。
요리를 그릇에 담다. - 韓国語翻訳例文
猫がとても羨ましい。
나는 고양이가 너무 부럽다. - 韓国語翻訳例文
来週日本に戻ります。
다음 주 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
宝くじに当選しました。
저는 복권에 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は外出を諦める。
오늘은 외출을 관둔다. - 韓国語翻訳例文
学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。
학생용 배포물로 이용하시는 것이라면, 무료로 쓰셔도 무방합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らは全てを失う可能性があるにも関わらず、そのリスクを取ったのか?
왜 그들은 모든 것을 잃을 가능성이 있음에도 불구하고, 그 위험을 취했는가? - 韓国語翻訳例文
以前日本語を学んだことがあるが、今は全て忘れてしまい、”hi”をどう言うかすらわからない。
예전에 일본어를 배운 적이 있지만, 지금은 전부 잊어버려서, “hi”를 어떻게 말하는지도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
占いは信じますか。
점은 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
剣道を習っていました。
저는 검도를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな代償を払い、
엄청난 대가를 치르고, - 韓国語翻訳例文
入手次第連絡します。
입수하는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日カメラを買います。
오늘 사진기를 삽니다. - 韓国語翻訳例文
今日も星空がきれいです。
오늘도 밤하늘이 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文
洋服を洗いました。
양복을 빨았습니다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。
첨부 파일을 확인하고, 더 설명이 필요한 것 같으면 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文
ドラムが21個必要だ。
드럼이 21개 필요하다. - 韓国語翻訳例文
テーブルの上の灰皿
테이블 위의 재떨이 - 韓国語翻訳例文
彼女はブラウンさんです。
그녀는 브라운 씨입니다. - 韓国語翻訳例文
身柄を拘束されている。
신병이 구속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
所要時間を調べます。
소요시간을 알아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週、また電話します。
다음 주, 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。
관리 카드는, 2월 11일 이후면 언제든 공급부의 Jason에게 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |