意味 | 例文 |
「うがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23981件
彼は数学が私より優れている。
그는 나보다 수학을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
学部を変える勇気がない。
나는 학부를 바꿀 용기가 없다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くのがとても上手いですね。
당신은 그림을 너무 잘 그리네요. - 韓国語翻訳例文
それ以外の方が好きです。
저는 그 이외가 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は意外と勇気がある。
그녀는 의외로 용기가 있다. - 韓国語翻訳例文
この唐辛子は刺激が少ない。
이 고추는 자극이 적다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌いながら絵を描く。
그녀는 노래를 부르면서 그림을 그린다. - 韓国語翻訳例文
有名な絵画2、3点が盗まれました。
유명한 그림 2, 3점을 도둑맞았습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒が大学の試験に受かった。
학생이 대학 시험에 붙었다. - 韓国語翻訳例文
これ以外にはそれが必要です。
이 이외에는 그것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
日本ではいつ学校が始まりますか?
일본에서는 언제 학교가 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文
あれの見直しが必要と考えている。
그것의 재검토가 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今週は仕事が大変忙しかった。
이번 주는 일이 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
十月になったが、まだ暑い。
10월이 됐지만, 아직 덥다. - 韓国語翻訳例文
そのことが戦争を長引かせている。
그 일이 전쟁을 길게 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文
システム障害が発生した。
시스템 장애가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
どんな学校の思い出がありますか。
당신은 어떤 학교의 추억이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の靴に画鋲が刺さっている。
내 신발에 압정이 박혀있다. - 韓国語翻訳例文
その方がよいと考えます。
저는 그게 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この商品を探しているんですが。
이 상품을 찾고 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、よろしくお願いします。
번거롭지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の学校は規則が厳しいです。
우리 학교는 규칙이 엄격합니다. - 韓国語翻訳例文
童顔の販売員が訪ねてきた。
동안의 판매원이 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
この学校は設備が整っている。
이 학교는 설비가 정돈되어 있다. - 韓国語翻訳例文
パスポートと住所が違っていました。
여권과 주소가 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
名前と住所が貴社と違います。
이름과 주소가 귀사와 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
校舎の窓ガラスが割れている。
교사의 유리창이 깨져 있다. - 韓国語翻訳例文
海外での使用実績がある。
해외에서의 사용실적이 있다 - 韓国語翻訳例文
それが可能だと考えています。
그것이 가능하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれがどういうことか理解できるでしょうか?
당신은 이것이 어떤 것인지 이해가 가실까요? - 韓国語翻訳例文
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
동경에서는, 귀중한 시간을 내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンさん、大変重要な情報をありがとうございます。
존 씨, 매우 중요한 정보 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
人口の半数が武士という偏った人口構成であった。
인구의 절반이 무사라는 치우친 인구 구성이었다. - 韓国語翻訳例文
従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?
종업원과 가족분의 상태는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
私には英語の歌をとても上手に歌う友人がいます。
제게는 영어 노래를 매우 잘 부르는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。
카레를 다른 그릇에 제공하는 것도 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
たばこはもうやめたほうがいいと思います。
담배는 이제 끊는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。
매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。
향후 당신의 인생이 잘 풀려가기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう寝たほうがいいと思いました。
저는 이제 자는 게 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。
탈퇴할 수 없는데, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
どういった情報が欲しいのか教えて下さい。
어떤 정보를 원하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。
택시는 비싸니까 버스로 하는 게 좋을 거라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
未だ、誰でも贅沢が出来るという状況ではない。
아직, 누구도 사치를 부릴 수 있는 상황은 아니다. - 韓国語翻訳例文
いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。
항상 라운지를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。
모든 사람이 평등하다는 것을 믿지 않는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
特別教室を地域開放エリアにまとめたほうがいい。
특별 교실을 지역 개방 지역으로 정리하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、あなたが申し訳なく思う必要はない。
아니오, 당신이 죄송하게 생각 할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。
자리에 있었지만, 어떻게 할 방법이 없으므로 거기를 나왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |