意味 | 例文 |
「いん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
집 근처에 전망 좋은 공원이 있다니 정말 멋지지 않나요? - 韓国語翻訳例文
かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。
간판 방식의 도입에 의한 생산 관리 체제 강화를 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。
많은 안전성이 보장되는 제품이 개발되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。
최저 임금제는, 저임금을 해소하고 임금 수준을 전체적으로 끌어올리는 것을 노리고 있다. - 韓国語翻訳例文
単一工程総合原価計算とは単一製品を大量生産する場合に適用される原価計算である。
단일 공정 총합 원가 계산이란 단일 제품을 대량 생산하는 경우에 적용되는 원가 계산이다. - 韓国語翻訳例文
すいませんがトイレを貸していただいてもいいですか。
죄송하지만 화장실을 빌려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
母の具合が悪いので、病院以外出かけていません。
어머니의 상태가 나빠서, 저는 병원 이외에 나가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
冷たいうどんが一番美味しいと思います。
저는 차가운 우동이 가장 맛있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。
불쾌한 생각을 하게 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。
제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文
この会社で最も稼いでいる販売員の一人ですか?
당신은 이 회사에서, 가장 돈을 많이 벌고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。
인간만큼 겉모습에 영향받는 것은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。
가장 빠른 편으로 발송해주시면, 대단히 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
대강 일본에서 몇 년 정도 살지 정해져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
최근은 자주 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は最近運転を練習していませんでした。
저는 최근 운전을 연습하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。
반복 점검하지 않으면, 문제를 발견할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
経済産業省の原子力安全・保安院
경제 산업성의 원자력 안전·보안원 - 韓国語翻訳例文
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
최근에는 빈번하게 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの案を元に、山田さんに意見をもらいますね。
스즈키 씨의 안을 바탕으로, 야마다 씨에게 의견을 받을게요. - 韓国語翻訳例文
八年間ロンドンに住んでいたので、英語が上手だ。
나는 8년간 런던에 살고 있어서, 영어를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。
아기의 종양은 태생기 암세포라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
요즘은 아내와 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文
船のたくさんの乗客が死んだが、全員ではない。
배의 많은 승객이 죽었지만, 전원은 아니다. - 韓国語翻訳例文
5年前、インドに1年間住んでいました。
저는 5년 전에, 인도에 1년간 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
최근 직장인의 생애 임금은 크게 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?
다른 팀과의 스폰서 계약이라던지 생각하고 있지 않으세요? - 韓国語翻訳例文
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
최근은 부인과 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文
これは韓国語でなんと言いますか?
이건 한국어로 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
これは日本語でなんと言いますか?
이건 일본어로 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
1年生を担任しています。
1학년 담임을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
心配をかけて申し訳ございません。
걱정을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
오빠는 정말로 재밌는 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
二人は赤い糸で結ばれてるんだ。
두 사람은 빨간 실로 연결된 거야. - 韓国語翻訳例文
隠ぺいされたコンセントのボックス
은폐된 콘센트의 박스 - 韓国語翻訳例文
姉は結婚して外国に住んでいます。
언니는 결혼해서 외국에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では高齢化が進んでいる。
일본에서는 고령화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この製品は今在庫がありません。
이 제품은 지금 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ロックバンドに入っていません。
당신은 록 밴드에 안 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前ここで中国語を学んでいた。
예전에 여기서 중국어를 배웠었다. - 韓国語翻訳例文
現在仕事を休んでいます。
저는 현재 일을 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
回線がつながっているか分かりません。
회선이 연결되어 있는지 모르겠어요. - 韓国語翻訳例文
女友達と一緒に住んでいます。
여자 친구와 같이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今ボストンに住んでいます。
저는 지금 보스턴에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まず一次文献を確認してください。
우선 일차 문헌을 확인해 주세요 - 韓国語翻訳例文
チケット代金を3万円支払いました。
티켓 대금을 3만엔 지불했다. - 韓国語翻訳例文
先月おばあちゃんに会いに行った。
나는 지난달 할머니를 만나러 갔다. - 韓国語翻訳例文
未来について真剣に考える。
나는 장래에 대해서 진지하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
何も心配することはないんだよ。
아무것도 걱정할 것은 없어. - 韓国語翻訳例文
アイデアを自分自身で考えて下さい。
아이디어를 스스로 생각해주세요 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |