「いんずう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いんずうの意味・解説 > いんずうに関連した韓国語例文


「いんずう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1589



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 31 32 次へ>

アメリカの食べ物はサイズがとても大きい印象があります。

미국 음식은 크기가 매우 큰 인상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?

큰 사이즈 제품은, 언제쯤 들어옵니까? - 韓国語翻訳例文

この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。

이 희귀 동물은 이미 멸종 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文

人の根底を築くのは教育だと思っています。

저는 사람의 근본을 쌓는 것은 교육이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。

언제 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私達はまだその図面を受け取っていない。

우리는 아직 그 도면을 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文

その山に近い湖でサイクリングする予定です。

저는 그 산에 가까운 호수에서 사이클을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

ベリーダンスグッズを売っているお店を知っていますか?

벨리 댄스 물건을 파는 가게를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

まず、これは韓国にとって都合が悪く、韓国のサイトなどでは確認できない。

먼저, 이것은 한국에 있어서 사정이 안 좋고, 한국 사이트로는 확인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

まず、これは韓国にとって都合が悪く、韓国のサイトなどでは確認できない。

먼저, 이것은 한국의 형편이 좋지 않아서, 한국의 사이트 등에서는 확인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

後期シーズンの商品がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。

후기 시즌의 상품이 언제 준비가능한지, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。

타로 씨는 본사로 이동하셨기 때문에, 본사에 가서 그를 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文

直火の釜の技術で四季折々の素材を炊き上げる素材の旨みを生かした味わい深い逸品の数々。

직화 가마의 기술로 사계절의 재료를 찐 재료의 맛을 살린 깊은 맛이 일품. - 韓国語翻訳例文

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。

이 사건을 계기로, 구두뿐만 아니라 반드시 문서로 확인하는 흐름이 철저해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

友人と少しずつお金を出し合ってプレゼントに木製の子供用グランドピアノを買った。

친구와 조금씩 돈을 내어 선물로 목재의 어린이용 그랜드 피아노를 샀다. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。

일본 국내에서 소비되는 연간 물 사용량과 같은 정도이다. - 韓国語翻訳例文

この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。

이번, 스즈키 씨의 후임으로 부장에 취임한 다나카입니다. - 韓国語翻訳例文

今からセミナーへの参加人数を変更することは可能でしょうか。

지금부터 세미나의 참가인 수를 변경할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。

니즈는 반드시 없으면 안 되는 것. 아니면 죽을 가능성이 있다. 원츠는 사람이 진정으로 원하는 것. 다만 없더라도 죽지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。

그들은 내년에 스즈키 선생님과 함께 영국으로 여행을 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は上演中に他人へ出された合図を受けてしまい恥をかいた。

나는 상연중에 다른 사람에게 나온 신호를 받아버리는 창피를 당했다. - 韓国語翻訳例文

言うまでもなく、ライトは仕様を変更したほうがずっとよいので、この件に関してご理解をいただきたいと思います。

말할 것도 없이, 라이트는 사양을 변경하는 쪽이 훨씬 좋으므로, 이 건에 관해서 이해해 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。

휴대 사이즈의 잔류 염소계는 염소를 비교 측정하는 도구이다. - 韓国語翻訳例文

法人会員様には数のライセンスキーを一括発行致します。

법인 회원님께는 숫자 라이센스 키를 일괄 발행했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

우리는 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

警官に何をしているのかと聞かれた少年は、何も言わずに出来るだけ速く走り出した。

경관이 뭘 하고 있냐고 질문한 소년은, 아무것도 말하지 않고 최대한 빨리 달리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております。

4월 20일이 돼서도 상품이 아직 도착하지 않았고, 폐사의 업무에 지장을 초래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。

도안이 결정되고, 제작을 개시한 후의 디자인 대폭 변경은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

以下、本発明に係る製品について図面を参照しながら説明する。

이하, 본 발명에 관련된 제품에 대해 도면을 참조하면서 설명한다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女にシャワーを浴びる際はシャワーカーテンを必ず閉めるように注意をした。

그는 그녀에게 샤워를 할 때는 샤워 커튼을 꼭 닫도록 주의를 했다. - 韓国語翻訳例文

ケーシングは改造されていますので、下図のようにな寸法になります。

케이싱은 개조되어 있으므로 아래 그림과 같은 사이즈가 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ケーシングは改造されていますので、下図のようにな寸法になります。

케이싱은 개조되어 있으므로, 아래 그림과 같은 모양이 됩니다 - 韓国語翻訳例文

ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。

나사는 일단 조이면 빠지지 않으므로, 잘 확인한 후에 조립하세요. - 韓国語翻訳例文

パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?

파마 손질은 잘 됐어요? - 韓国語翻訳例文

彼はシャイで口数の少ない少年だ。

그는 부끄럼이 많고 말수가 적은 소년이다. - 韓国語翻訳例文

このチーズの原材料が知りたいです。

저는 이 치즈의 원재료를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって英語で文章を書くことは難しい。

나에게 있어 영어로 문장을 쓰는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとってどの教科が一番難しいですか。

당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

ハンモックの上に水どりが一羽止まっている。

해먹 위에 물새새가 한 마리 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは500年以上前に建てられた古いお寺を訪れた。

우리는 500년보다 훨씬 전에 지어진 오래된 절을 찾았다. - 韓国語翻訳例文

今よりももっと上手に写真を撮りたい。

지금보다 더 사진을 잘 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あの経済学者は忠実なケインズ学徒だ。

그 경제학자는 충실한 케인스 학도이다. - 韓国語翻訳例文

洗濯機が泡だらけの洪水を起こしていた。

세탁기가 거품 투성이의 홍수를 일으키고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その時以前に頭痛がしていましたか。

당신은 그때 이전에 두통을 앓고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

英語で文章を作るのは難しいです。

영어로 문장을 만드는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとっては英語より日本語の方が難しいです。

저에게는 영어보다 일본어가 더 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。

소녀는 눈물방울 모양의 귀걸이를 달고 있었다. - 韓国語翻訳例文

英語は上手ではないけど、頑張ります。

영어는 잘하지는 못하지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってその要点を理解することは難しい。

나에게 있어서 그 요점을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS