意味 | 例文 |
「いま」を含む例文一覧
該当件数 : 17820件
彼女がもっと効率的に学ぶことができるようになることを、確信しています。
그녀가 더 효율적으로 배울 수 있게 될 것을, 저는 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は以前からサッカーが好きなのでサッカーチームの専属チアリーダーになりたいと思っています。
저는 예전부터 축구를 좋아해서 축구팀의 전속 치어리더가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その文は正確にするために作りかえられています。意味が正しいか確認をお願いします。
그 글은 정확하게 하기 위해서 다시 새로 만들고 있습니다. 의미가 올바른지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
いじめをやっている人は、少しでいいからいじめられている人の気持ちを考えて欲しいと思います。
저는 왕따를 시키는 사람은, 조금이라도 괴롭힘당하는 사람의 기분을 생각해줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。
저는 싱가포르에서 일을 계속하지 못하고 일본에 귀국해야 하는 것을 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。
다음 달, 이 빌딩의 전기적 점검이 있어서 예비 전원을 확보하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
三人とも結婚していて、孫が三人居ます。
세 명 다 결혼했고 손주가 세 명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今までで一番気持ちが伝わってきた。
지금까지 중에서 가장 기분이 잘 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文
この辞書はせいぜい3万語くらいしか載っていない。
이 사전에는 고작 3만 단어 정도밖에 실려 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
어린 시절은 몸이 약했지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文
幸い、父は今のところ認知症ではありません。
다행히도 아버지는 지금 치매가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
まあまあおいしかったので、食べてみてください。
그럭저럭 맛있으니까 드셔 보세요. - 韓国語翻訳例文
家からバス停まで2分しかかかりません。
집에서 버스 정류소까지 2분밖에 안 걸려요. - 韓国語翻訳例文
未だに、映像を見るだけでも辛くなります。
지금도 영상을 보는 것만으로도 괴로워집니다. - 韓国語翻訳例文
ただ、今は日本に来るには時期が悪いな。
단, 지금은 일본에 오기에는 시기가 안 좋아. - 韓国語翻訳例文
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。
아직도 실감 나지 않아서 여러 가지로 불안해요. - 韓国語翻訳例文
バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。
업그레이드해서 지금까지 안 되던 것이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
孫娘とお母さんの名前を教えてください。
손녀와 어머니의 이름을 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
テストは何回まで受けることができますか?
테스트는 몇 회까지 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
わかった、では私に今何をしてほしかったのですか?
알겠다, 그럼 저에게 지금 무엇을 했으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
髪の毛を乾かすので、15分くらい待ってくれますか?
머리카락을 말리므로, 15분 정도 기다려주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが今忙しくないのならば、私を助けてください。
당신이 지금 바쁘지 않다면, 저를 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに今すぐ会いたいけれど、我慢します。
저는 당신을 지금 당장 만나고 싶지만, 참겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また殺してしまう前に捕まえて下さい。
또 죽여 버리기 전에 잡아 주세요. - 韓国語翻訳例文
マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。
매뉴얼 모드로 해서 리셋 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。
1970년대까지는 액면 발행을 하는 기업이 많았다. - 韓国語翻訳例文
この台風は今までの中で一番大きいです。
이 태풍은 지금까지 태풍 중에서 가장 큽니다. - 韓国語翻訳例文
失敗した事はあるが、今では新たに対策を講じている。
실패한 적은 있지만, 지금은 새로운 대책을 강구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
まとめているので、少々お待ちください。
정리하고 있으니, 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
一匹の羊が今にも狼に食べられそうだ。
한 마리의 양이 금방이라도 늑대에게 먹힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。
지금부터, 참가자의 수가 바뀔 것 같으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
10時間のフライトに耐えられるか、今から少し不安です。
10시간 비행을 참을 수 있을까, 이제 조금 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
今からでも、注文を取り消せるか教えてもらえますか?
이제라도, 주문을 취소할 수 있는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
さっきまでは泣いてたけど、今は元気です。
아까까지는 울고 있었는데, 지금은 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお寺は未だに復興できていない。
그 절은 아직도 재건하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
그 사람은 지금도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
또, 이후에는 이 2명에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
また、今後は彼らにその書類を送ってください。
또, 이후에는 그들에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
지금, 귀사에서 보내신 장치가 이쪽에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
今では従業員が300人近くいる会社です。
지금은 종업원이 300명 가까이 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
今はその原料の在庫がここにはありません。
지금은 그 원료의 재고가 이곳에는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今考えると、私はそこに行くべきであったと思っている。
지금 생각해보면, 나는 그곳에 가야만 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。
지금, 당신이 가장 되고 싶다고 생각하는 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今はただ、波に自分の身を任せていたい。
지금은 그냥, 파도에 내 몸을 맡기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私がこのお店を始めたのは、たったの5年くらい前です。
제가 이 가게를 시작한 것은, 겨우 5년 정도 전입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらとそちらの時差は今どれくらいですか。
이쪽과 그쪽의 시차는 지금 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
去年履けたジーンズが今は履けません。
저는, 작년에 입었던 청바지를 지금은 입을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日から今までずっとそれを使っている。
그는 어제부터 지금까지 계속 그것을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今頃どうしているかなと考えてしまう。
나는 그는 지금쯤 어떻게 하고 있을지 생각해버린다. - 韓国語翻訳例文
以前はよくゴルフをしたものだが、今はしない。
나는 예전에는 자주 골프를 쳤지만, 지금은 치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |