意味 | 例文 |
「いぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6234件
私には技術がない。
나에게는 기술이 없다. - 韓国語翻訳例文
イギリスより愛をこめて
영국에서 사랑을 담아 - 韓国語翻訳例文
会議に行ってきます。
저는 회의에 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の主催者です。
저는 그 회의의 주최자입니다. - 韓国語翻訳例文
魚介類の盛り合わせ
해산물 모둠 - 韓国語翻訳例文
右に曲がってください。
우회전하세요. - 韓国語翻訳例文
作業を進めている。
나는 작업을 진행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
授業を受けている。
나는 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
事業税とその他の税
사업세와 다른 세금 - 韓国語翻訳例文
銀座では売ってない。
긴자에서는 팔지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は演技が上手いです。
그녀는 연기를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
その会議を設定します。
그 회의를 설정합니다. - 韓国語翻訳例文
政治色抜きの会議
정치색을 뺀 회의 - 韓国語翻訳例文
企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。
기업은 종업원에 대해서 간호 휴업 급여를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文
分散型事業とは、事実上、大企業が存在しない業界のことである。
분산형 사업이란 사실상 대기업이 존재하지 않는 업계이다. - 韓国語翻訳例文
マーケティング会議については、B会議室からD会議室へ変更になりました。
마케팅 회의에 관해서는, B 회의실에서 D 회의실로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 서둘러 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。
시민 단체는 개발 업자가 그 지역에 집을 지나치게 많이 지었다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
従業員が5人以上いる個人事業所は適用事業所とみなされる。
종업원이 5명 이상인 개인 사업소는 적용 사업장으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文
私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。
내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。
일본 기업은 실적을 올리기 위해, 능력주의 인사제도를 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。
종아리가 아픈데 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたが考えすぎていないか少し心配しています。
저는 당신이 너무 지나치게 생각하고 있는 건 아닌지 약간 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。
문제는 그가 지불을 질질 끌고 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
日本の銀行の業績は低迷が続いています。
일본 은행의 업적은 부진이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを食べ過ぎる事はいけないことだと思います。
저는 그것을 너무 많이 먹으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
会議の議題リストが準備できていないため。
회의 의제 목록이 준비되어 있지 않기 때문에 - 韓国語翻訳例文
小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。
수표 또는 은행 송금으로 지급하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。
일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
特例に関して明記されていないかぎり
특례에 관해 명기되어 있지 않는 한 - 韓国語翻訳例文
会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。
회의 개최일을 회의 일의 5주 전까지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
見習い技術兵としてイギリス海軍に入隊する
견습 기술병으로 영국 해군에 입대하다 - 韓国語翻訳例文
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。
우선은 급히 위로의 말씀으로 실례하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
授業は何時からですか。
수업은 몇 시부터 입니까? - 韓国語翻訳例文
特技が縫製ですか?
특기가 봉제입니까? - 韓国語翻訳例文
次は何時に来ますか。
다음은 몇 시에 옵니까? - 韓国語翻訳例文
会議に出席します。
회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
量産技術の開発
대량생산 기술의 개발 - 韓国語翻訳例文
この関係は逆になった。
이 관계는 반대로 되었다. - 韓国語翻訳例文
今日の会議のために
오늘 회의를 위해서 - 韓国語翻訳例文
企業の人材現地化
기업의 인재 현지화 - 韓国語翻訳例文
計画は次の通りです。
계획은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
友人の偉業をたたえる。
친구의 위업을 칭찬하다. - 韓国語翻訳例文
彼は会議中です。
그는 회의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
税関目的に限る
세관 목적에 한하다 - 韓国語翻訳例文
その会議に参加します。
저는 그 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
会議室を予約する
회의실을 예약하다 - 韓国語翻訳例文
通常通りに営業する。
평소처럼 영업한다. - 韓国語翻訳例文
印刷技術の発達
인쇄 기술의 발달 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |