意味 | 例文 |
「あいであ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1664件
知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。
지인의 개인전이 교토에서 열리기에 호텔을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。
소음이 많은 장소에서는 통신할 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今すぐにでもあなたにお会いしたいです。
저는 지금 곧바로라도 당신을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しいです。
저는 당신을 만날 수 있어서 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あの歌手は若い人の間で有名です。
저 가수는 젊은 사람들 사이에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。
지인의 개인전이 교토에서 있으므로 호텔 예약을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにお会いできて嬉しいです。
오늘은 당신과 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。
당신같이 멋진 여자를 만나게 되어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。
텔레비전에서 3시부터 일본대 독일 경기가 있어서, 9시에 잔다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
どんな場合でも、どんな時にでもあなたを守ります。
저는 어떤 상황에서도, 어떤 때에도 당신을 지키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を愛してくれればそれで十分です。
당신이 저를 사랑해준다면 그걸로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、非常に嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。
시합 전이므로, 복서인 그는 체중 감량 중이다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの具合が良くなったみたいでよかったです。
저는 당신의 컨디션이 좋아진 것 같아서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたといつもの所で会いたいです。
당신과 여느 때와 다름없는 장소에서 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに再びお会いできて嬉しいです。
저는 당신을 또 만날 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできてうれしかったです。
저도 당신을 만나서 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにお会いできて嬉しいです。
다시 당신과 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて本当に嬉しかったです。
당신을 만날 수 있어서 정말로 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しかったです。
저는 당신을 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄でした。
저도 당신을 만날 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄です。
저도 당신을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会いたい気持ちでいっぱいです。
당신과 만나고 싶은 마음이 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそあなたにお会いできて嬉しいです。
저야말로 당신을 만나고 와서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
나는 이번주도 축구 시합이 있기때문에, 힘내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにお会いできて嬉しかったです。
오늘은 당신을 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の時間で私はあなたにお会いできます。
아래의 시간에 저는 당신을 뵐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに久しぶりにお会いできて、嬉しかったです。
저는 당신을 오랜만에 만나서, 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにお会いできてよかったです。
또 당신을 만날 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。
보통 신용 거래 기간은 최장으로 6개월간이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまたお会いできれば嬉しいです。
저는 당신과 또 만날 수 있으면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼とはすでに10年間の付き合いである。
그와는 벌써 10년 친구 사이이다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにお会いできて嬉しいです。
다시 당신을 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと数年振りにお会いできて嬉しいです。
당신과 몇 년 만에 만나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
政治は若者の間で人気のある議題ではない。
정치는 청년들 사이에 인기있는 의제는 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を愛してくれればそれで十分です。
당신이 저를 사랑해준다면 그것으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、非常に嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서, 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
学校を長い間休んでしまった。
학교를 오랫동안 쉬게 됐다. - 韓国語翻訳例文
図書館で友達と会いました。
도서관에서 친구와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールは空いてないですよ。
스케줄은 비어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に行くので、会いましょう!
일본에 가게 되었으므로 만납시다! - 韓国語翻訳例文
とても好きで、愛しています。
매우 좋아하고, 사랑하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語は相変わらず下手です。
제 영어는 여전히 서툽니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは待合室で少し待った。
우리는 대합실에서 잠시 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
夢の中でさえも君に会いたい。
나는 꿈속에서조차라도 너를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |