意味 | 例文 |
「〜様」を含む例文一覧
該当件数 : 1016件
それは城の様に巨大だった。
그것은 성과 같이 거대했다. - 韓国語翻訳例文
お客様はどのソフトをお使いですか。
손님은 어느 소프트를 사용하십니까? - 韓国語翻訳例文
またお客様に確認します。
다시 손님에게 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
そのことをお客様に伝えます。
저는 그 일을 고객들에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
私のことをどの様に思いますか?
당신은 저를 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
お子様連れに大人気のお部屋です。
아동 동반의 손님에게 인기 있는 방입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと様々な話をしたい。
당신과 이런 저런 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それはこの仕様書には含まれない。
그것은 이 사용서에 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
お客様の所に打合せに行った。
나는 고객이 있는 곳에 상의하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
先日は、大変お世話様でした。
일전에는, 대단히 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親と同様におしゃべりだ。
그녀는 어머니와 마찬가지로 수다쟁이이다. - 韓国語翻訳例文
彼女の様子を見ようと思う。
나는 그녀의 모습을 보려 한다. - 韓国語翻訳例文
お客様の中に医者はいませんか。
손님 중에 의사는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼も同様にそれを持っている。
그도 마찬가지로 그것을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
全てが、神様のお導きです。
모든 것이 신의 인도입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様に感動を与える。
우리는 손님에게 감동을 주다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様を感激させる。
우리는 손님을 감격시킨다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様を感動させる。
우리는 손님을 감동시킨다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様を喜ばせる。
우리는 손님을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文
いつか奥様ともお会いしたいです。
나는 언젠가 부인과도 만나 뵙고 싶다. - 韓国語翻訳例文
シンプルな様式に変更する
심플한 양식으로 변경하다 - 韓国語翻訳例文
奥様に通訳お願いします。
부인에게 통역 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
寒風の中の作業、ご苦労様でした。
찬바람 속의 작업, 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
ビリヤードはどの様にプレーしますか。
당구는 어떻게 플레이합니까? - 韓国語翻訳例文
彼のその様子はとてもかわいいです。
그의 그 모습은 정말 귀엽습니다. - 韓国語翻訳例文
全てが、神様のお導きです。
모든 것이, 신의 인도입니다. - 韓国語翻訳例文
暑さにやられてぐったりしている様子
더위에 지쳐서 피곤해하는 모습 - 韓国語翻訳例文
彼も同様にそれを理解した。
그도 다름없이 그것을 이해했다. - 韓国語翻訳例文
捕食者の様に獰猛になる。
포식자처럼 사나워진다. - 韓国語翻訳例文
様々な困難が彼女に立ちはだかる。
다양한 어려움이 그녀를 가로막는다. - 韓国語翻訳例文
仕様書の梱包と性能テスト
시방서의 포장과 성능 테스트 - 韓国語翻訳例文
ワインが飲める様になりたい。
나는 와인을 마실 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はこの様な経験は初めてでした。
저는 이러한 경험은 처음이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらもおなじように多様である。
그것들도 마찬가지로 다양하다. - 韓国語翻訳例文
お母様の生まれた日はいつですか?
당신의 어머니가 태어난 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
それは様々な理由で起こる。
그것은 다양한 이유로 일어난다. - 韓国語翻訳例文
送料はお客様負担となります。
배송료는 손님 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は此れにて就寝致します、何方様もおやすみなさいませ。
여러분, 오늘은 이것으로 자겠습니다, 모두 안녕히 주무십시오. - 韓国語翻訳例文
個人様と法人様とでは、ご提案する商品プランは大きく異なります。
개인과 법인은, 제안하는 상품 계획이 크게 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康維持にお役立て下さい。
어린이부터 노인까지, 가족 여러분의 건강 유지에 유용하게 써주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様皆様のご支援により過去最高売り上げを達成いたしました。
고객 여러분의 지원으로 인해 과거 최고 매출을 달성하였습니다. - 韓国語翻訳例文
当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。
당사는 고객 제일주의를 철저히 하고, 고객님의 신뢰에 보답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本サービスは購入者ご本人様とそのご家族様がご利用頂けます。
본 서비스는 구매자 본인과 가족분이 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。
Top Trends와 같은 중요한 손님을 실망하게 해버린 것에, 변명의 여지도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。
귀사의 거래처 기업에, 이 사양이 틀림없는지 확인해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その条件はフェアでない様な気がする。
이 조건은 공평하지 않은 것 같아. - 韓国語翻訳例文
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나왔네요. - 韓国語翻訳例文
その服はお客様に似合うと思います。
그 옷은 손님께 어울린다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
お客様より写真が送られてきました。
손님이 사진을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
イタリアは地図でブーツの様な形に見えます。
이탈리아는 지도에서 부츠 같은 모양으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |