意味 | 例文 |
「 横長」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2052件
なぜ女は男より長く生きるの?
왜 여자는 남자보다 오래 사는 거야? - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
これは少し複雑な話なのですが、話してよろしいですか。
이것은 좀 복잡한 이야기이지만, 말해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このような報告をこれまでに受けたことがありますか?
당신은 이런 보고를 이렇게까지 받은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今後二度と同じ様な間違いを起こさないようにします。
저는 앞으로 두 번 다시 같은 실수를 일으키지 않도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの花はよい匂いがする。
이 꽃들은 좋은 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
これは問題が無いように見えます。
이것은 문제가 없는 것으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はきっと何かいいことがあるよ。
오늘은 분명히 뭔가 좋은 일이 있어. - 韓国語翻訳例文
私がこの街を案内しますよ。
제가 이 길을 안내할게요. - 韓国語翻訳例文
何か問題が起こっているようです。
뭔가 문제가 일어난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ!
응, 그 동영상을 봤어. 정말로? 그런것은 몰랐어! - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんが早くよくなるよう、お祈りしています。
저는 당신의 아이가 빨리 좋아지도록, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。
이렇게 병목 지점이 없는 곳에서도 정체가 발생한다. - 韓国語翻訳例文
気持ちが穏やかになるように心がけることです。
마음이 편하도록 신경 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機が台風によって欠航になることが心配です。
저는 그 비행기가 태풍으로 결항된 것이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
우리는, 왜 이런 사태가 일어났는지를 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
エッチなことを考えてるよ。
야한 걸 생각하고 있어. - 韓国語翻訳例文
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。
당신이 최근, 배가 아플 정도로 웃었던 것은, 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
高価になりますがよろしいですか。
고가가 되는데 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文
どのようなタイプがお好みですか?
당신은 어떤 타입을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
よくない事が続いている。
좋지 않은 일이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
透き通るような声の歌手が好きです。
저는 맑은 목소리의 가수를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
君は日本に来ないほうがよい。
너는 일본에 오지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたに幸運がありますように。
당신에게 행운이 있기를. - 韓国語翻訳例文
あなたに幸運が訪れますように!
당신에게 행운이 깃들기를! - 韓国語翻訳例文
あなたが成功するように祈ります。
저는 당신이 성공할 수 있도록 기도하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が聞けてよかったです。
당신의 목소리를 들을 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
ネコが大好きなんですよね。
당신은 고양이를 정말 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
あなたはよくても私が困るでしょ。
당신은 좋아도 내가 곤란하잖아. - 韓国語翻訳例文
あなたが旅行を楽しめますように。
당신이 여행을 즐길 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
勤務時間により時間給が異なる。
근무시간에 의해 시급이 다르다. - 韓国語翻訳例文
このようなことから私は彼がどのような人柄でどんな功績を残したのか調べることにしました。
이러한 것부터 나는 그가 어떤 인품에 어떤 공적을 남겼는지 조사하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。
교통 규칙이 엄격해짐에 따라, 사고가 줄고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
君が遅刻しないことは重要だ。
너가지각하지 않는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
横浜に何度も行った事がある。
나는 요코하마에 몇 번이나 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
漫画の主人公の様な恋がしたい。
만화 주인공 같은 사랑을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このようなことが出来たらいいなと思いました。
이러한 일을 할 수 있다면 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたにこれから言うことをよく聞きなさい。
당신은 제가 당신에게 앞으로 하는 말을 잘 들으시오. - 韓国語翻訳例文
なぞなぞの答えよりも重要なものがある。
수수께끼의 대답보다도 중요한 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
花子のことをよろしくお願いします。
하나코를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
早く腰が治るよう願っています。
빨리 허리가 낫기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな者ですが仲良くしてください!
이런 사람이지만 친하게 지내주세요! - 韓国語翻訳例文
この魚はあまり泳がない。
이 물고기는 그다지 헤엄치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたが料理できるように、わたしは火を起こすよ。
너가 요리를 할 수 있도록, 나는 불을 피울게. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を話せるようになることを願っています。
당신이 일본어를 말할 수 있게 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、何でもない事のように思えるが、私にはとても重要なことであった。
이것은, 아무것도 아닌 일처럼 생각되지만, 나에게는 매우 중요한 일이었다. - 韓国語翻訳例文
そこでこのような現象が起こりました。
그래서 이러한 현상이 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれまでにこのような景色を見たことがありません。
우리는 지금까지 이러한 경치를 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。
어째서 이런 일이 일어났는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
男の子の方が女の子よりどもることが多い。
남자아이 쪽이 여자보다 말을 더듬는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |