意味 | 例文 |
「 横長」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2052件
この週末は何か予定があるの?
당신은 이번 주말은 뭔가 할 일이 있어? - 韓国語翻訳例文
この夏の良い思い出ができました。
저는 이번 여름에 좋은 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
あの夜は、皆の心が通じ合いました。
그날 밤은, 모두의 마음이 통했습니다. - 韓国語翻訳例文
この中でどれが一番良いですか。
이 안에서 어떤 것이 제일 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番頭が良い。
나는 이 반에서 머리가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
その本を何回も読んだことがある。
그 책을 몇 번이나 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
四つ子の中でこの子がいちばん食欲旺盛だ。
네 쌍둥이 중 이 아이가 가장 식욕이 왕성하다. - 韓国語翻訳例文
このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか?
이 어지럽게 변화하는 세계 속에서, 젊은 사람들이 직면한 곤경은 어떤 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。
나는 그 여자애보다 조금 더 헤엄치는 게 빨랐다. - 韓国語翻訳例文
伝えようとすることが重要だと学んだ。
나는 전하려고 하는 것이 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
双方がよく話し合うことが大切だと思う。
나는 양측이 잘 이야기하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私が好き嫌いが無いことは知っているよね。
내가 좋고 싫음이 없는 건 알고있지. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。
우리는 이 내용의 기재가 올바른지 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。
나는 어떻게 그가 그 어려움을 극복했는지에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこであなたを探す予定です。
그곳에서 당신을 찾을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そうなることを強く願っています。
저는 그렇게 되기를 강하게 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?
당신은 이 시험들을 시행하는 것에 있어서, 어떤 장점이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
内容物について確認したところ、取説が同梱されていないようでした。
내용물에 관해서 확인한 결과, 취급 설명서가 함께 동봉되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文
私たちは明確な答えが必要です。
우리는 명확한 대답이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが喜んでくれると嬉しいです。
저는 당신이 기뻐해주면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏に何か予定がありますか?
당신은 올해 여름에 뭔가 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが喜ぶものを買いたかった。
나는 당신이 기뻐하는 것을 사고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが喜んでくれて嬉しい。
나는 당신이 기뻐해 주어 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
少し気分が良くなりました。
저는 기분이 조금 나아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
参考図書を読みながら日記を書く。
참고도서를 읽으면서 일기를 쓰다. - 韓国語翻訳例文
学校で読むべき本を探しなさい。
학교에서 읽을 책을 찾아라. - 韓国語翻訳例文
あなたが喜んでくれて嬉しい。
당신이 좋아해 주어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたには今休みが必要です。
당신에게는 지금 휴식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
要領が分からず、コツをつかめない。
요령을 모르고, 요령을 익힐 수 없다. - 韓国語翻訳例文
もっと効果的な痛み止めが必要だ。
더 효과적인 진통제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが喜んでくれて私は嬉しい。
당신이 기뻐해 줘서 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたは背が高くて格好良い。
당신은 키가 크고 멋있다. - 韓国語翻訳例文
今後ともあなたの助けが必要です。
앞으로도 당신의 도움이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事を先読みしながら行動する。
나는 일을 예측하면서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
私は暑さで少し食欲がないです。
나는 더위때문에 조금 식욕이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
誰が土曜日に来られないの?
누군가 토요일에 올 수 없어? - 韓国語翻訳例文
今日の予定が変更になった。
나는 오늘 예정이 변경되었다. - 韓国語翻訳例文
もう少し大きなものが良いですか?
좀 더 큰 것이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは少し読むのが速い。
당신은 읽는 것이 조금 빠르다. - 韓国語翻訳例文
あなたは少し読むのが速すぎる。
당신은 읽는 것이 약간 너무 빠르다. - 韓国語翻訳例文
この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。
이 안건은 애초 예정보다 2개월 시작이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れしますよ。
다음에 당신이 일본에 올 때는, 제가 어딘가 좋은 곳에 데려갈게요. - 韓国語翻訳例文
ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。
통풍관 공사를 하면 공기의 흐름이 좋아질 거예요. - 韓国語翻訳例文
このことについてあなたに考えようとしてほしい。
그것에 대해서 당신이 생각해 주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは交渉を長引かせようとした。
그들은 협상을 오래 끌려고 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 어떨까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。
이 능력은, 직위가 높아지면 높아질수록 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |