意味 | 例文 |
「N末端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 807件
私のボールは弾んでどこかに行ってしまった。
내 공은 튀어서 어딘가에 가 버렸다. - 韓国語翻訳例文
私が間違えて消してしまったかもしれません。
제가 실수로 지워버렸을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ナビィ対地球人の戦争が始まった。
나비 대 지구인의 전쟁이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら私の留学はまだ決まっていません。
안타깝게도 제 유학은 아직 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は電車とホームに挟まった人を救助した。
그는 전차와 홈에 낀 사람을 구조했다. - 韓国語翻訳例文
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。
우리는 이야기에 몰두해서 저녁 식사가 늦어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
これがきっかけとなり、勉強したいという思いが強まった。
이것이 계기가 되어, 나는 공부를 하고 싶다는 마음이 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
先日買った時計を無くしてしまった。
나는 요전 날 산 시계를 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文
それはまったく忘れてもよい経験だった。
그것은 완전히 잊어도 괜찮은 경험이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに長い時間を取らせてしまった。
나는 당신에게 긴 시간을 빼앗겨버렸다. - 韓国語翻訳例文
滞在ホテルが決まったら私にご連絡ください。
당신이 묵을 호텔이 정해지면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私達の予定が決まったら連絡します。
저는 우리의 일정이 정해지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まったく関知されるところではないのであった。
완전히 관여된다는 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
ごみの山が河口付近にたまっていた。
쓰레기 더미가 하구 부근에 쌓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの結婚が決まったら必ず教えてください。
당신의 결혼이 정해지면 꼭 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。
HbA1c의 수치는 두 그룹의 기준치와 완전히 달랐다. - 韓国語翻訳例文
コンクリートが固まったら型枠は取り外される。
콘크리트가 굳어지면 형틀은 떼어낸다. - 韓国語翻訳例文
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
電車が急停車したとき、つり革に捕まっていた。
전철이 급정거했을 때, 손잡이를 잡고 있었다. - 韓国語翻訳例文
列はあっという間に再び作られ、行進が始まった。
줄은 순식간에 다시 만들어지고 행진이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。
소년들은 깊이를 모를 동굴 속에서 헤매고 말았다. - 韓国語翻訳例文
ディケンズはいくつかのきまった破格を犯していた。
디킨스는 몇가지의 일정한 파격을 범하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予定が決まったら、お返事下さい。
당신의 일정이 정해지면, 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
村の人々は自分たちの家に泊まっていた。
마을 사람들은 자신들의 집에 머물렀다. - 韓国語翻訳例文
今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。
오늘은 화창한 날씨였으므로, 낮잠을 자 버렸다. - 韓国語翻訳例文
不幸にも扇風機をノートパソコンの上に倒してしまって傷がついてしまった。ショックだ。
불행하게도 선풍기를 노트북 위에 넘어뜨려 흠집이 생겼다. 충격이다. - 韓国語翻訳例文
不幸にも扇風機をパソコンの上に倒してしまって傷がついてしまった。ショックだ。
불행하게도 선풍기를 컴퓨터 위에 넘어뜨려 흠집이 생겼다. 충격이다. - 韓国語翻訳例文
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
이런 단순한 문제에 당시신의 시간을 쪼개어 버려서 죄송해요. - 韓国語翻訳例文
私は全くフランス語を話しません。
저는 전혀 프랑스어를 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
でも彼は夕食にビールを飲んでしまっていた。
하지만 그는 저녁에 맥주를 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。
이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文
まだなりたい職業は決まっていません。
아직 되고 싶은 직업은 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだなりたい職業は明確に決まっていません。
아직 되고 싶은 직업은 명확하게 정해져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
すっかり市民権を得てしまったようだ。
완전히 시민권을 받아 버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文
空港にたくさんの車が停まっている。
공항에 많은 차가 멈춰 있다. - 韓国語翻訳例文
空港にはたくさんの車が停まっている。
공항에는 많은 차가 멈춰 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は吐いてしまったことを悔やんでいる。
그는 뱉어버린 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週、不注意で足首を捻挫してしまった。
지난주, 부주의로 발목을 삐고 말았다. - 韓国語翻訳例文
あなたを急がせてしまってごめんなさい。
저는 당신을 서두르게 해버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけてしまってごめんないさい。
저는 당신에게 불편을 끼쳐버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに夜更かしをさせてしまってごめんなさい。
저는 당신을 밤늦게까지 자지 못하게 해 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
당신에게 힘든 일을 물어봐서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
間違った物を送ってしまってごめんなさい。
잘못된 물건을 보내서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
증정식을 일찍 나와 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんがとても可愛くって見入ってしまった。
아이가 너무 귀여워 넋을 놓고 봐버렸다. - 韓国語翻訳例文
自分の名前をジェーンと言ってしまった。
나는 내 이름을 제인이라고 말해버렸다. - 韓国語翻訳例文
嵐で玄関ドアの上塗りがひび割れてしまった。
폭풍으로 현관문의 덧칠이 갈라지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
その噂は日本人の若者の間で広まった。
그 소문은 일본인 젊은이들 사이에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。
학생 시절 배운 영어를 완전히 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊まっても構いませんか。
제가 당신의 집에 머물러도 상관없습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |