意味 | 例文 |
「L殻」を含む例文一覧
該当件数 : 8284件
あなたからのお返事をお待ちしております。
당신의 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの書類の提出をお待ちしています。
당신의 서류 제출을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの通知を無視したことは一度もありません。
당신의 통지를 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡があったことは気が付きませんでした。
당신의 연락이 있었다는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。
당신의 연락을 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからまたメールが来るとは思わなかった。
당신에게 또 메일이 올 것이라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
高校生の頃から看護師になりたいと思っていました。
저는 고등학생 때부터 간호사가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
今からもっと練習してピアノが上手くなりたいです。
저는 이제 더 연습해서 피아노를 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今から友達とご飯を食べに行きます。
저는 이제 친구와 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらをドラムからコンテナへ詰め替えました。
우리는 그것들을 드럼에서 컨테이너로 새로 채웠습니다. - 韓国語翻訳例文
子どものときからビートルズの大ファンです。
저는 어릴 때부터 비틀즈의 열성 팬입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会えたことを心から感謝します。
저는 당신과 만난 것을 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私は球団からキャプテンとして選ばれた。
나는 구단으로부터 캡틴으로 뽑혔다. - 韓国語翻訳例文
20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。
20시 비행기로 이탈리아에서 상해로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は隊長から怒られると心配している。
그는 대장에게 혼날까 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
結婚していなし、だからもちろん子供もいません。
결혼하지 않았고, 그러므로 물론 아이도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
고등학생 때부터 계속 유학을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今度またいつここに来られるかまだわからない。
다음번에 또 언제 이곳에 올 수 있을지 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文
明日、集会は何時からスタートしますか?
내일, 집회는 몇 시부터 시작합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたから依頼のあった試験レポートをあなたに送ります。
당신이 의뢰한 시험 리포트를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが他社から購入している部品はありますか。
당신이 타사에서 구입하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は朝からリファレンスルームにいます。
저는 아침부터 레퍼런스 룸에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は誰かから資料室に閉じ込められた。
나는 누군가로부터 자료실에 갇혔다. - 韓国語翻訳例文
これからも、素敵なあなたでいてください。
앞으로도, 멋진 당신으로 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
その男がテニス選手だったから愛していたと?
그 남자 테니스 선수였기 때문에 사랑했어? - 韓国語翻訳例文
韓国語を習ってから約8ケ月になります。
한국어를 배운지 약 8개월이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
月初めなのでいそがしいから、行かない。
월초기 때문에 바쁘니까, 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。
라이프 사이클 비용의 관점에서 생각해서 이 차로 했어. - 韓国語翻訳例文
突き当たりの本堂から先にご覧下さい。
맨 끝의 본당부터 먼저 보세요. - 韓国語翻訳例文
結婚生活がうまくいかなくなってから
결혼 생활이 잘 되어가지 않게 되고 나서부터 - 韓国語翻訳例文
このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。
이번에 유한 회사에서 주식회사로 개편했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。
그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。
일년이 지나면, 학생들은 인터넷으로 등록할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
とにかく私はこの世から消えたくはありません。
어쨌든 저는 이 세상에서 사라지고 싶지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
次から次へと起こる口論に我慢する。
차례차례로 일어나는 말다툼에서 참다. - 韓国語翻訳例文
幹部から、その幹部の部下の人事について、相談される。
나는 간부에게, 그 간부의 부하 인사에 대해서, 상담받는다. - 韓国語翻訳例文
今日そこに行く予定だったから大丈夫です。
저는 오늘 그곳에 갈 예정이었기 때문에 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝からアルバイトに行かなければなりません。
저는 오늘은 아침부터 아르바이트를 하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は勉強してから、部活に行った。
나는 오늘은 공부를 하고 나서, 동아리 활동에 갔다. - 韓国語翻訳例文
この書類はロンドンから郵送されますか。
이 서류는 런던에서 우송됩니까? - 韓国語翻訳例文
この店は先月からずっと閉まっている。
이 가게는 지난달부터 계속 닫혀있다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。
앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしてください。
앞으로도 저와 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたから電話がかかってくるまで待ちます。
당신에게 전화가 올 때까지 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
シドニーからそれを借りることができますか?
당신은, 시드니에서 그것을 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本人と結婚すると、あなたの家族から聞いたよ。
당신은 일본인과 결혼한다고, 당신의 가족에게 들었어. - 韓国語翻訳例文
きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。
아마도 멋진 부모님에게서 자라서겠지요. - 韓国語翻訳例文
きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。
아마도 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンのコメントからは、私はそれを理解できない。
존의 코멘트로부터는, 나는 그것을 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
그는 소년 시절부터 부모에게 학대받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |