「E層」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > E層の意味・解説 > E層に関連した韓国語例文


「E層」を含む例文一覧

該当件数 : 5001



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 100 101 次へ>

私達は彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。

우리는 그녀의 연주를 더 길게 듣고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私達は本日あなたにその注文品を発送しました。

우리는 오늘 당신에게 그 주문 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は我が大学の総長に任命された。

그는 우리 대학 총장으로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのバンドの曲を演奏することに決めた。

우리는 그 밴드의 곡을 연주하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

あの時はこうなる事なんて予想してなかった。

그때는 이렇게 될 것이라고 예상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼によって転送されたあなたのメールを拝見しました。

저는 그가 전송한 당신의 메일을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。

영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文

2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。

2월 1일에 미국으로 발송해, 통관도 완료한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。

그는 복장 탓에, 범인이라고 의심받고 있다. - 韓国語翻訳例文

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文した商品は、昨日発送いたしました。

당신이 주문한 상품은, 어제 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのような甘い見方は早急に捨てるべきである。

그러한 무른 시각은 빨리 버려야 한다. - 韓国語翻訳例文

再度商品を発送させていただきたいのですが。

다시 상품을 발송했으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は空想科学小説を読むことです。

제 취미는 공상 과학 소설을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその事故を想像することすらできなかった。

그는 그 사고를 상상조차 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

この放送は2013年5月からスタートします。

이 방송은 2013년 5월부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日曜日に2つの部屋を掃除します。

우리는 일요일에 2개의 방을 청소합니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。

우리 어머니는 나에게 방 청소를 하라고 이야기하셨다. - 韓国語翻訳例文

その箇所を修正して再度私に送付してください。

그 부분을 수정하고 다시 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。

저는 그녀의 기뻐하는 얼굴을 상상하는 것만으로 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文

私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。

제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

即時の送金をどうぞよろしくお願い致します。

즉시 송금 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは、まだ掃除が終わっていません。

그녀들은, 아직 청소가 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

父は私が生まれる2年前に戦争で死んだ。

아버지는 내가 태어나기 2년 전에 전쟁으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文

電極にジェルシートを貼り身体に装着します。

전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文

牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。

목초지에서 많은 뿔이 긴 소들이 풀을 뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文

エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。

엔젤피시는 수조에서 일반적으로 키우는 물고기이다. - 韓国語翻訳例文

配送手数料はインタンク価格に含まれている。

배송 수수료는 인 탱크 가격에 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

크로스 도킹은 창고에서 상품을 보관할 필요를 줄인다. - 韓国語翻訳例文

この現象に遭遇したことはありませんか?

이 현상을 발견한 적은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

共分散分析を行う上での基礎となる想定

공분산 분석을 실시하는데 있어서 기초가 되는 가정. - 韓国語翻訳例文

彼女はストリングスにアモロソで演奏するよう指揮した。

그녀는 현악 합주를 부드럽게 연주하도록 지휘했다. - 韓国語翻訳例文

配送も迅速かつ丁寧で安心しました。

배송도 빠르고 또 친절해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

秘密保持契約書の草案を添付しました。

비밀 유지 계약서 초안을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

サービスの詳細に関する資料を送付しました。

서비스의 자세한 내용에 관한 자료를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。

2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。

가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。

경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文

この2つのテストは、相馬さんは受けません。

이 2개의 시험은, 소우마 씨는 보지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は今日EMSで書類を発送します。

우리는 오늘 EMS으로 서류를 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

それをどの手段で返送したらいいでしょうか?

그것을 어떤 수단으로 반송하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

それを既に配送業者に持って行った。

그것을 이미 배송업자에게 가져갔다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。

이웃이, 청소를 도와주러 오라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

楽器を演奏することや絵を描くことが好きです。

저는 악기를 연주하는 것이나 그림을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

楽器を演奏することや本を読むことが好きです。

저는 악기를 연주하는 것이나 책을 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはとても良い演奏を披露してくれるでしょう。

그들은 정말 좋은 연주를 선보여 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは戦争を望んでいるのだろうか?

그들은 전쟁을 원하고 있는 것일까? - 韓国語翻訳例文

でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。

그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 100 101 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS