「C因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > C因子の意味・解説 > C因子に関連した韓国語例文


「C因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45084



<前へ 1 2 .... 498 499 500 501 502 503 504 505 506 .... 901 902 次へ>

私たちは貴方たち3人が楽しく旅行をできる事を望んでいます。

우리는 당신들 3명이 즐겁게 여행을 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

わが社のマーケティング戦略の実施にはアクションプログラムが欠かせない。

우리 회사의 마케팅 전략의 실시에는 액션 프로그램이 필수적이다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。

오늘 오전 8시쯤, 미국 경찰서로 한 건의 전화가 걸려왔습니다. - 韓国語翻訳例文

プロフィール情報を変更するには編集のリンクをクリックしてください。

프로필 정보를 변경하려면 편집 링크를 클릭하십시오. - 韓国語翻訳例文

チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。

팀 멤버와 확인하고, 이 건에 대해서는 당신에게 순차적으로 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。

그 풍자화에서는 일본인들이 뻐드렁니의 중년 남자로 그려지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。

4월 6일에 귀사로부터 받은, 잔디용 의자 20개의 주문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。

텔레비전 사업의 급격한 부진에 대해서, 신문 · 잡지에서 다루어졌다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。

오늘 오전 8시쯤, 미국의 경찰서에서 한 통의 전화가 걸려 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。

각각의 번은 나라이고, 반주는 총리, 대통령 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。

그녀는 폭풍우를 자신의 침실 창문으로 밤새 쭉 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。

피실험자는 공을 사용한 운동을 주 2회, 12주간 실행했다. - 韓国語翻訳例文

営業職へのご応募は、転勤を受け入れ可能であることを条件とします。

영업직 응모는, 전근을 받아들일 수 있는 것을 조건으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?

시간이 있으니까 도쿄 역 주변을 관광하는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。

미래에, 에너지 식량 문제는 점점 심각해질 거라 생각된다. - 韓国語翻訳例文

ケイトはインド土産として、ろうけつ染めのかばんを私に買ってきてくれた。

케이트는 인도 여행 선물로、 납결 염색 가방을 내게 사주었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。

우리는 이후, 이런 일이 두 번 다시 일어나지 않게 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。

우리는 미팅에서 소비자 중심 서비스에 대해서 논의했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが当店の商品に興味がありましたらご連絡下さい。

당신이 우리 가게의 상품에 관심이 있으면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

공기의 순환을 좋게하기 위해 적절한 환기 장치를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文

その作家は植民地主義的視点を持っていると批判された。

그 작가는 식민주의적 관점을 가지고 있다고 비판받았다. - 韓国語翻訳例文

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。

임무를 마치고, 갈릴레요 탐사선은 목성의 대기권을 향하여 돌입했다. - 韓国語翻訳例文

シュトレーゼマンは奇跡的に1923年のハイパーインフレーションを収めた。

슈트레제만은 기적적으로 1923년 하이퍼 인플레이션을 거두었다. - 韓国語翻訳例文

そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。

그래서, A 농가와 B 농장에는 자원 순환형 농업을 하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。

환송영회는 10시 넘어서 끝나고, 저는 혼자 자전거로 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

선배나 선생님의 지도는 매우 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その組織暴力団の支所の代表は繁華街のレストランで狙撃された。

그 조직 폭력단의 지소 대표는 번화가의 레스토랑에서 저격당했다. - 韓国語翻訳例文

その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。

그 도시의 다른 나라에서 온 사람의 인구는 해마다 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

何年にもわたる孤独で、彼女は深酒をする習慣がついてしまった。

몇년에 걸친 고독으로 그녀는 과음하는 습관이 생겨 버렸다. - 韓国語翻訳例文

このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。

이런 성격이라서, 저는 처음 만나는 사람과 이야기하거나, 사람 앞에서 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。

그녀의 결혼식은, 신부와 신랑의 가족만의 작은 모임이 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。

추가형 투자 신탁의 경우 개별 원본은 투자자마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

トヨタは仕掛かり品を可能な限り減らす「カンバン」方式で知られている。

토요타는 제작 중인 물건을 가능한 한 줄이는 “간반”방식으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。

나는 회화를 즐기는 데에 충분한 영어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は女子色情症患者で、セックスパートナーがたくさんいる。

그녀는 여자 색정증 환자로, 섹스 파트너가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

先生が私達にボランティア活動をするべきだと提案した。

선생님이 우리에게 봉사 활동을 해야 한다고 제안했다. - 韓国語翻訳例文

私の今までの人生で、こんなに楽しかったことが他にあるだろうか?

나의 지금까지의 인생에서, 이렇게 즐거웠던 적이 또 있었을까? - 韓国語翻訳例文

私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスを得るかもしれません。

우리는 협회에 가입할, 새로운 기회를 얻을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

まだ私達はお会いしたばかりで、あなたのことは良く存じ上げておりません。

아직 우리는 만난 지 얼마 안됐고, 당신을 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。

이 자료를 보고해서, 고객님의 상황을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

よい選手になるために熱心に練習する必要があります。

당신은 좋은 선수가 되기 위해서 열심히 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まず仕事を学ぶ事に専念して即戦力になりたいです。

저는 우선 일을 배우는 것에 전념해서 바로 힘이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そのほかの実験に関しては、実験後に私たちにレポートを送ってください。

그 다른 실험에 관해서는, 실험 후에 저희에게 리포트를 보내세요. - 韓国語翻訳例文

すみません。私はすでにあなたに自分のアドレスを送ったと思っていました。

죄송합니다. 저는 이미 당신에게 제 주소를 보냈다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます。

판옥선이란 집 모양의 유람선으로, 안에서 음식을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日彼からあなたに連絡した件ですが、至急ご連絡いただけますか?

오늘 그가 당신에게 연락한 건에 대한 것입니다만, 빨리 연락해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。

우리들이 저번달 통지했듯이, 첨부의 청구서는 미결산입니다. - 韓国語翻訳例文

このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。

이대로라면, 자기 자신이 망가져 버리지는 않을까, 하고 불안이 있다. - 韓国語翻訳例文

私はたくさんの意見を言うことができるし聞くことができる。

나는 많은 의견을 말하는 것이 가능하고 듣는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください。

다음의 테스트를 실시하기 위해서는, 귀사의 IT 직원에게 순서를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 498 499 500 501 502 503 504 505 506 .... 901 902 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS