「C因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > C因子の意味・解説 > C因子に関連した韓国語例文


「C因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45084



<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 901 902 次へ>

以前の資料と大きな違いはありません。

예전 자료와 큰 차이는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。

내가 있을 곳은 역시 여기였다고 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

飛行機、新幹線、家の中で使ってください。

비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

必要書類がなければ通学定期は販売できません。

필요서류가 없으면 통학 정기권은 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その少年はみんなに可愛がられている。

그 소년은 모두에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文

まだその書類の準備はできていません。

저는 아직 그 서류 준비는 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、原因をそのように考えている。

우리는, 원인을 그렇게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。

저는 이번 주는 수요일과 금요일 이외의 날이라면 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

システムは今十分に活用されていません。

시스템은 지금 충분히 활용되고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私には奥さんがイタリア人の友達がいる。

저에게는 부인이 이탈리아인인 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文

現在、本部の承認待ちの状況でございます。

현재, 본부의 승인을 기다리는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。

그 가면극 배우는 할리퀸의 역을 맡고 있었다. - 韓国語翻訳例文

すべての商品が整頓され、展示されている。

모두 정돈되어, 전시되어있다. - 韓国語翻訳例文

ここからは管理人以外立ち入り禁止です。

여기서부터는 관리인 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文

返答をいただくまでは、お支払することができません。

대답을 받을 때까지는, 지불할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?

당신은 외국인에게 인기 있는 일본 음식은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。

아무쪼록 몸조심해서 출산을 준비하세요. - 韓国語翻訳例文

偏見的な反応のせいで一触即発である。

편견적인 반응 때문에 일촉즉발이다. - 韓国語翻訳例文

裁判所では、全ての人間は平等に扱われている。

재판소에서는, 모든 인간은 평등하게 대해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

権限のない職員への入場不許可

권한없는 교사의 입장불허가 - 韓国語翻訳例文

一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。

한편, 뭔가 질문이 있는 분은 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

統計学の研修を受けなければいけません。

저는 통계학 연수를 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は全会一致で承認された。

이 문제는 만장일치로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文

私のかばんの中には本が2冊入っている。

내 가방 속에는 책이 2권 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。

촉감의 추가는 가상 세계의 현실감을 증대시킨다. - 韓国語翻訳例文

数年前にロンドンでその芸術家と知り合いになった。

수년 전에 런던에서 그 예술가와 서로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

その会社は今方向転換を行っている。

그 회사는 지금 방향전환을 행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これからも幸せな人生を歩んでください。

앞으로도 행복한 인생을 걸어 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの様に、将来を考えなければいけません。

당신처럼, 장래를 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

この書類には番号が書かれていません。

이 서류에는 번호가 적혀 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

引用箇所の表記は原文ママとなっています。

인용 부분의 표기는 원문 그대로로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人間は自然に大きな影響を与えています。

인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分のパソコンの修理を依頼するために電気屋に行った。

나는 내 컴퓨터 수리를 의뢰하기 위해 가전제품 매장에 갔다. - 韓国語翻訳例文

ジプシーの起源はインドにあると考えられている。

집시의 기원은 인도라고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

奨学生には4年間一定金額が与えられる。

장학생에게는 4년간 일정 금액이 주어진다. - 韓国語翻訳例文

私の友達の大部分はこの街に住んでいます。

제 친구의 대부분은 이 동네에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その生物発生実験は完全な失敗だった。

그 생물 발생 실험은 완전한 실패였다. - 韓国語翻訳例文

私のかばんの中には本が2冊入っている。

내 가방 속에는 책이 2권 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は形成異常の腎臓と診断された。

그녀는 형성 이상의 신장으로 진잔되었다. - 韓国語翻訳例文

私には今どんな油断も許されないのだ。

나에게는 지금 어떤 방심도 허용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私はまたそこに戻るために丸1年待っていたんだ。

나는 다시 거기에 돌아오기 위해 꼬박 1년 기다리고 있단 말이야. - 韓国語翻訳例文

返答をいただくまでは、お支払することができません。

답변을 주실 때까지는, 지불할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。

이 책은 학술적 반 계몽 주의의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。

친척 전원이 모이므로, 저는 외출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。

두 사람의 신뢰 관계를 바탕으로 계약을 맺는다. - 韓国語翻訳例文

出発の一時間前に空港にいなければなりません。

저는 출발 한 시간 전에 공항에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは未だその注文を受けていません。

우리는 아직 그 주문을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはこのクラスで一番背の高い少年です。

존은 이 반에서 가장 키가 큰 소년입니다. - 韓国語翻訳例文

私が部屋に入った時、彼は本を読んでいた。

내가 방에 들어갔을 때, 그는 책을 읽고 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 901 902 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS