「C因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > C因子の意味・解説 > C因子に関連した韓国語例文


「C因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45084



<前へ 1 2 .... 452 453 454 455 456 457 458 459 460 .... 901 902 次へ>

製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。

제품 특성을 고려한 마케팅이 성공의 관건이다. - 韓国語翻訳例文

太陽は小麦畑の上を沈んでいった。

태양은 밀밭 위를 가라앉아 갔다. - 韓国語翻訳例文

この件について確認して頂けますか?

이 건에 관해서 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

第2次大戦の被召集兵は1000万を超えた。

제 2차대전의 피소집병은 1000만을 넘었다. - 韓国語翻訳例文

将来、心理カウンセラーになりたいです。

저는 나중에, 심리 상담사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか?

주문은 야키소바 2인분으로, 더 필요하신 건 없으십니까? - 韓国語翻訳例文

来年もそのチームを応援したいです。

저는 내년에도 그 팀을 응원하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は何日間の予定で旅行をしているのですか。

그는 며칠간의 예정으로 여행을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの心ある判断を期待しています。

저는 당신의 분별 있는 판단을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まさかあなたから英語を習うとは思いませんでした。

전 설마 당신에게 영어를 배우리라고는 생각도 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文

キャリアアップのために毎日2時間勉強しています。

경력을 높이기 위해 매일 2시간 동안 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当博物館では古代の水力時計を展示しております。

우리 박물관에서는 고대의 수력 시계를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのガの羽はくすんだ茶色をしている。

그 나방의 날개는 칙칙한 갈색을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一貫した最適化と効率的な分配

일관된 최적화와 효율적인 분배 - 韓国語翻訳例文

すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。

답례가 아주 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど英語がしゃべれないので困ってます。

거의 영어를 말하지 못해서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

最近擦り切れたジーンズが流行している。

최근 낡은 청바지가 유행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンは最近、とても調子が悪い。

내 컴퓨터는 최근, 상태가 매우 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文

それからずっと研究開発部門で働いてきました。

그로부터 줄곧 연구 개발 부문에서 일해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

それは山田さんが作成したのだと思います。

그것은 야마다 씨가 작성한 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は大丈夫だと自分自身を納得させたい。

나는 괜찮다고 내 자신을 납득시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

原因は整備士の修理ミスの可能性がある。

원인은 정비사의 수리 실수일 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜ騙されて大金を支払ったのか信じられない。

나는 왜 속아서 거액을 냈는지 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

このサービスを2年間継続してください。

이 서비스를 2년간 계속해주세요. - 韓国語翻訳例文

ルール作りや大会運営に積極的に参加した

나는 규칙 제정과 대회 운영에 적극적으로 참여했다 - 韓国語翻訳例文

大学3年生の時にカンボジアに行きました。

저는 대학교 3학년 때 캄보디아에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その選手はシュートアラウンドの間中ずっと目立っていた。

그 선수는 슛어라운드 내내 눈에 띄었다. - 韓国語翻訳例文

公園を散歩しているとき生徒から声をかけられた。

내가 공원에서 산책하고 있을 때 학생이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは瀉血することが最善だと信じていた。

그들은 사혈하는 것이 최선이라고 믿었다. - 韓国語翻訳例文

いつもと同じように家でのんびり過ごした。

나는 평소와 같이 집에서 느긋하게 지냈다. - 韓国語翻訳例文

あなたが準備出来次第、私へ連絡をください。

당신이 준비되는 대로, 저에게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにぴったりの女性がいつか現れるかもしれません。

당신에게 딱 맞는 여성이 언젠가 나타날지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。

매일 아침 빠뜨리지 않고 시간을 찾아 조깅하고 있다. - 韓国語翻訳例文

では800円を入れて、このボタンを押してください。

그럼 800엔을 넣고, 이 버튼을 눌러 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし履歴書写真を用意する際は、そのサイズが各社の指定したものであるかをしっかり確認してください。

만일 이력서 사진을 준비할 때는 그 사이즈가 각사의 지정된 것인지를 제대로 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。

당신의 새로운 타입의 영어 책 아이디어가 구체화되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

자신이 하고 싶은 말이 상대에게 전해지지 않을 때 화가 납니다. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

제가 하고 싶은 말이 상대에게 전해지지 않을 때에 짜증 납니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

교육에 관하여 메이지 정부가 처음 채용한 정책은 학제의 실시였다. - 韓国語翻訳例文

あなたが「絶対にがっかりさせない」と言った通り、素晴らしい公演でした。

당신이 "절대 실망시키지 않을 거야" 라고 말한대로 훌륭한 공연이었어요. - 韓国語翻訳例文

ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。

보내주신 자료는, 오늘 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화에서 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

교육에 관해서 메이지 정부가 최초로 취한 정책은 학제 실시였다. - 韓国語翻訳例文

負債性引当金は貸借対照表上の負債として計上される。

부채성 충당금은 대차대조표상의 부채로서 계상된다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいつでもよい友達に巡り合えることに感謝しています。

우리는 언제든지 좋은 친구를 만날 수 있는 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 452 453 454 455 456 457 458 459 460 .... 901 902 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS