「AIツール」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > AIツールの意味・解説 > AIツールに関連した韓国語例文


「AIツール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1945



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 38 39 次へ>

その国からエマージングマーケットへの中古車の輸出が増加している。

그 나라에서 이머징 마켓에 중고 차 수출이 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、階段を利用している。

나는 아침, 오피스에 갈 때에 엘레베이터를 사용하지 않고, 계단을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

人材マネジメントバリューチェーンを通じて企業価値を高める

인재 관리 밸류 체인을 통해서 기업 가치를 높인다 - 韓国語翻訳例文

サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。

서버 이전의 시행 1개월 전까지, 상정되는 위험성을 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文

ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。

이중순환 학습은 리스크 관리를 위해 반드시 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。

다음 회의는 1월 5일 오후 6시 30분에 Brookville 커뮤니티 센터에서 열린다. - 韓国語翻訳例文

音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。

음향 시스템에 고음 전용 스피커를 도입하기 위해 그는 노력했다. - 韓国語翻訳例文

その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。

그 작은 남자 아이는 영화의 히어로에게 자신을 동일화시키는 것을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は非常に高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 매우 고도이고, 게다가 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。

지역 슈퍼 통로는 인기 있는 약속과 만남의 장소가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。

그 신디케이터의 발언은 대기업에서 주목받고있다. - 韓国語翻訳例文

テーブルの上に鉛筆はいくつありますか?

태이블위에 연필은 몇자루 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はその2つのグループの仲裁役を務めた。

그는 그 2개의 그룹의 중재자 역을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

次に、ペルーの食べ物について話します。

다음으로, 페루의 음식에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、その製品についての資料をメールで送付しました。

얼마 전, 그 제품에 대한 자료를 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ジャーナルが今週の活況について伝えた。

저널이 이번주의 활황에 대해 전했다. - 韓国語翻訳例文

なぜ日本人はいつも奇妙なコマーシャルを使うのですか?

왜 일본인은 항상 기묘한 광고를 사용하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

そのツールについて、彼と会議を行ってください。

그 도구에 대해서, 그와 회의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。

12월 24일~12월 25일 이틀간 특별 할인 행사를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

レイコはウェッジ・ヒールの靴を1つも持っていません。

레이코는 웨지 힐의 구두를 1개도 가지고 있지 않아요. - 韓国語翻訳例文

4月20日に頂戴したメールについて回答します。

4월 20일에 받은 메일에 대해서 응답합니다. - 韓国語翻訳例文

食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。

식품과 제약 업계에서는 제품을 신선하게 유지하기 때문에 콜드 체인이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

ヘッドアンドショルダーズは投資家にとって最も信頼度の高いフォーメーションのひとつだ。

헤드앤숄더는 투자자에 있어 가장 신뢰도 높은 포메이션의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。

그 레포트에서 제안된 마케팅 모델은 일본의 마케팅에 대해서 보다 포괄적으로 이해하는 게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

彼は少しずつラケットにボールを当てることが出来るようになってきました。

그는 조금씩 라켓에 공을 맞힐 수 있게 되어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

香り豊かなチーズ生地にフルーツをブレンドしてしっとりと焼き上げたタルトケーキです。

향기가 풍부한 치즈 빵에 과일을 혼합해 촉촉하게 구워낸 타르트 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文

アンソニー・ブラウンが司会を務め、エマ・ピーターソンが共同司会者になる。

앤서니 브라운이 사회를 맡고 엠마 피터슨이 공동 사회자가 된다. - 韓国語翻訳例文

託児所を併設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな支持を集めている。

탁아소를 병설하는 가정 친화적 기업은, 젊은 연령대 사이에서 큰 지지를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。

그곳에서 여권을 제시하면, 1개월 동안 무료로 Wi-fi를 사용할 수 있는 카드를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。

몇 개의 재치있는 대화가 스토리에 사람의 마음을 자극하는 것을 보태고 있다. - 韓国語翻訳例文

その学者はプラトンの用語法においてエピステーメーが意味しているものについて研究している。

그 학자는 풀라톤의 용어법에서 지식이 의미하고 있는것에 대해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。

매우 죄송합니다만, 다른 사용자에 관한 정보에 대해서는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。

유통 계열화의 이점은 제조 업체에게 가격과 판매 관리를 용이하게 만들어 주는 것이다. - 韓国語翻訳例文

ジョブが印刷を開始した時と、終了したときにユーザーは通知を受けることが出来る。

컴퓨터 작업이 인쇄를 시작했을 때와, 종료했을 때에 사용자는 통지를 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

もし複数のコードで会計管理する事が必要であれば、複数を設定するルールにします。

만약 복수의 코드로 회계 관리하는 것이 필요하다면, 복수를 설정하는 룰로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある。

만약 새로운 사업을 시작한다면, 시장 정보를 자세히 조사할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

子供たちはバイオリージョンの地図を作るワークショップに参加することになっている。

아이들은 바이오 리전의 지도를 만드는 워크숍에 참석할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はジーンズを使い古すまで着ている。

그녀는 청바지를 낡아질 때까지 입고 있다. - 韓国語翻訳例文

メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。

메니에르 병 환자는 내림프낭 개방술을 받는다 - 韓国語翻訳例文

動物園でコアラやカンガルーを見る予定です。

저는 동물원에서 코알라나 캥거루를 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールどおりにすることが必要です。

스케줄대로 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が直接彼らにメールで連絡をとるべきですか?

저는 직접적으로 그들에게 메일로 연락을 취해야만 합니까? - 韓国語翻訳例文

部活動でコンクールで演奏する曲を練習しました。

저는 동아리 활동으로 콩쿠르에서 연주하는 곡을 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる

아이들의 음식 알레르기의 과민성을 줄이다. - 韓国語翻訳例文

5月からこのグループに所属している。

5월부터 이 그룹에 소속하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが疲れているのにメールをしてすいません。

당신이 피곤한 데 메일을 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ミュージカルに出演するのは二回目です。

저는 뮤지컬에 출연하는 것은 두 번째입니다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツクラブの近くのレストランで昼ご飯を食べる。

그 운동센터 근처에 있는 레스토랑에서 점심을 먹는다. - 韓国語翻訳例文

ダマール樹脂が入っている床用ワックスを使っています。

다마르 수지가 들어 있는 바닥용 왁스를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。

조리실이나 점심 식사실을 이쪽으로 정리해서, 지역 개방하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS