「3位タイ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 3位タイの意味・解説 > 3位タイに関連した韓国語例文


「3位タイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13357



<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 267 268 次へ>

日本にどのくらい滞在していますか。

당신은 일본에 어느 정도 머물고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

近くでは、丁度花火大会が開催されていました。

가까이에서는, 마침 불꽃 축제가 열리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

会議で、試合の対戦者について説明します。

회의에서, 시합의 대전자에 대해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。

자료를 대여합니다. 이용하신 후는 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

一人の印刷職工がこの新しい印刷機を発明した。

한 인쇄 직공이 이 새로운 인쇄기를 발명했다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日体を鍛えていて、骨太の体格をしている。

그는 매일 몸을 단련하고 있고, 튼튼한 체격을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

大変お忙しいところ、ありがとうございます。

매우 바쁘신 와중에, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。

탈퇴할 수 없는데, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

それを毎日大切に財布に入れている。

나는 그것을 매일 소중히 지갑에 넣고 다닌다. - 韓国語翻訳例文

今日は台風の影響で朝から強い風が吹いてました。

오늘은 태풍의 영향으로 아침부터 강한 바람이 불었다. - 韓国語翻訳例文

正規の参加者以外は評価の対象にしない。

정규 참가자 이외는 평가의 대상으로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。

동중국해에는 대륙붕이 있어 좋은 어장이다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話は電車の中では使わない方が良い。

휴대 전화는 전철 안에서는 사용하지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私が先週買った携帯電話はとても使いやすいです。

제가 지난주에 산 휴대전화는 매우 쓰기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

私の滞在ビザについて考えなければならない。

나는 내 재류 비자에 대해서 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文

変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。

변화를 받아들이고, 서로를 소중하게 생각할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

思っていた以上に英語を覚えられない。

나는 생각했던 이상으로 영어를 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。

신규 사업 개척안은 일시적으로 정체된 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

手で書いた絵画を対象としています。

손으로 그린 그림을 대상으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

10歳くらいの少女がそれに乗っていた

10살 정도의 소녀가 그것에 타고 있었다 - 韓国語翻訳例文

三角形ABCにおいて辺BCは直角に対している。

삼각형 ABC에서 BC는 직각으로 마주보고 있다. - 韓国語翻訳例文

最近、新卒者の内定辞退が多い。

최근, 신규 졸업자의 내정 사퇴가 많다. - 韓国語翻訳例文

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。

어떠한 부수적인 콘텐츠도 구입 대상은 아니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話を忘れている事に気が付いた。

나는 휴대전화를 잊어버린 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?

당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 듣고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?

당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 묻고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。

편지는 얇은 반투명 용지에 입력되어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私のフィリピン滞在中はよろしくお願いいたします。

제가 필리핀에 체류할 때는 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品は成人男性を対象にしている。

그 제품은 성인 남성을 대상으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今彼女の携帯は電源が入っていません。

지금 그녀의 휴대폰은 전원이 꺼져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。

매매형금리는 차변 계정에 대해서 발생하는 금리이다. - 韓国語翻訳例文

頂いたご指示について、全て承知致しました。

주신 지시에 대해서, 모두 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。

제안 내용에 대해서 구체적으로 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

いつからいつまで日本に滞在しますか。

언제부터 언제까지 일본에 머무십니까? - 韓国語翻訳例文

今まで技術的に難しいと言われていた。

지금까지 기술적으로 어렵다고 했었다. - 韓国語翻訳例文

払い込まれた出資金に対して利息は発生しない。

납입한 출자금에 대한 이자는 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。

사람이 하나 지나가기도 어려울 정도로 좁은 길이다. - 韓国語翻訳例文

そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか?

그 서비스는 임대 계약에 포함되지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

いくつかの要求が依然として対処されないままである。

몇가지의 요구가 여전히 대처되고 있지 않은 그대로이다. - 韓国語翻訳例文

館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。

관내에서는 휴대 전화를 매너 모드로 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

それなら一体どうすればいいのですか?

그렇다면 도대체 어떻게 하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

アイゼンは重い物体を持ち上げるのに用いられる。

아이젠은 무거운 물체를 들어 올리는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

今働いている看護師すべての対象です。

지금 일하고 있는 모든 간호사 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。

요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

購入意識の高い人だけ招待してください。

구매 의식이 높은 사람만 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文

ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。

루거는 제1차 세계대전 이후 잘 알려져왔다. - 韓国語翻訳例文

それなら一体どうすればいいのですか?

그렇다면 대체 어떻게 하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応

새로운 연금 제도의 신뢰 획득을 위한 정부의 대응 - 韓国語翻訳例文

一貫した体制で生産するのは難しい。

일관된 체제로 생산하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。

어떤 사람이 말하는 것이 절대 옳다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 267 268 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS